Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 03/06/2022
← Retour vers "Loi modifiant les chapitres 3 et 9 du titre 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et portant diverses dispositions modificatives "
Loi modifiant les chapitres 3 et 9 du titre 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et portant diverses dispositions modificatives Wet tot wijziging van de hoofdstukken 3 en 9 van titel 2 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 JUIN 2022. - Loi modifiant les chapitres 3 et 9 du titre 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et portant diverses dispositions modificatives PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 JUNI 2022. - Wet tot wijziging van de hoofdstukken 3 en 9 van titel 2 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. -Modification du chapitre 3 du titre 2 de la loi du 24 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van hoofdstuk 3 van titel 2 van de wet van 24
octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de
du personnel nommé des administrations provinciales et locales et des pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en
plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot
zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor
création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et portant bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse
diverses dispositions modificatives wijzigingsbepalingen

Art. 2.A l'article 5, § 5, de la loi du 24 octobre 2011 assurant un

Art. 2.In artikel 5, § 5, van de wet van 24 oktober 2011 tot

financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé des vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de
administrations provinciales et locales et des zones de police locale, vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de
modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensiosn wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van
de la police intégrée et portant des dispositions particulières en de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake
matière de sécurité sociale et portant diverses dispositions sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, gewijzigd
modificatives, modifié par la loi du 12 mai 2014, la deuxième phrase bij de wet van 12 mei 2014, wordt de tweede zin vervangen als volgt:
est remplacée comme suit: "Dans ce cas l'administration provinciale ou locale est tenue "In dat geval moet het provinciaal of plaatselijk bestuur met een ter
d'introduire une demande d'affiliation, par lettre recommandée à la post aangetekende zending een aansluitingsaanvraag indienen bij de
poste, adressée à l'ONSS. Cette demande doit préciser à quel service RSZ. Deze aanvraag moet bepalen aan welke dienst het bestuur beslist
l'administration a, conformément à l'article 29, décidé de confier la heeft om, overeenkomstig artikel 29, het beheer en de betaling van de
gestion et le paiement des pensions de retraite et de survie qui rust- en overlevingspensioenen die ten laste zullen zijn van het
seront à charge du Fonds de pension solidarisé des administrations Gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke
provinciales et locales. besturen, toe te vertrouwen.
La demande d'affiliation visée à l'alinéa 1er produit ses effets le 1er De in het eerste lid bedoelde aansluitingsaanvraag heeft uitwerking op
janvier de l'année qui suit celle au cours de laquelle elle a été 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin zij werd
introduite.". ingediend.".

Art. 3.L'article 7 de la même loi, modifié par la loi du 12 mai 2014

Art. 3.Artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 12 mei

et la loi du 18 mars 2016, est complété par les paragraphes 3 et 4, 2014 en bij de wet van 18 maart 2016, wordt aangevuld met de
rédigés comme suit: paragrafen 3 en 4, luidende:
" § 3. Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent par analogie en cas " § 3. De paragrafen 1 en 2 zijn van overeenkomstige toepassing in
d'affiliation volontaire après le 1er janvier 2012 d'une geval van vrijwillige aansluiting na 1 januari 2012 van een in artikel
administration provinciale ou locale visée à l'article 5, § 5. Dans ce 5, § 5 bedoeld provinciaal of plaatselijk bestuur. In dat geval wordt
cas, le taux de cotisation pension de base fixé pour l'année
d'affiliation conformément à l'article 18 ou l'article 16, alinéa 1er, de overeenkomstig artikel 18 of artikel 16, eerste lid, 1), voor het
jaar van aansluiting vastgestelde basispensioenbijdragevoet aangewend
1), est utilisé pour la reprise des pensions en cours. voor de overname van de lopende pensioenen.
§ 4. Par dérogation au paragraphe 3, en cas d'affiliation volontaire § 4. In afwijking van paragraaf 3 wordt, in geval van vrijwillige
après le 1er janvier 2023 d'une administration provinciale ou locale aansluiting na 1 januari 2023 van een in artikel 5, § 5 bedoeld
visée à l'article 5, § 5, le taux de cotisation utilisé pour la provinciaal of plaatselijk bestuur, de bijdragevoet die aangewend
reprise des pensions en cours est fixé à 76% du taux de cotisation wordt voor de overname van de lopende pensioenen vastgesteld op 76%
pension de base applicable pour l'année d'affiliation conformément à van de basispensioenbijdragevoet die overeenkomstig artikel 16, eerste
l'article 16, alinéa 1er, 1). lid, 1) van toepassing is voor het jaar van aansluiting.
Le Roi peut modifier le pourcentage visé à l'alinéa 1er.". De Koning kan het in het eerste lid bedoelde percentage wijzigen.".
CHAPITRE 3. - Modification du chapitre 9 du titre 2 de la loi du 24 HOOFDSTUK 3. - Wijziging van hoofdstuk 9 van titel 2 van de wet van 24
octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de
du personnel nommé des administrations provinciales et locales et des pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en
plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot
zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor
création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et portant bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse
diverses dispositions modificatives wijzigingsbepalingen

Art. 4.L'article 32 de la même loi, modifié par la loi du 30 mars

Art. 4.Artikel 32 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30 maart

2018, est remplacé comme suit: 2018, wordt vervangen als volgt:
"Une administration provinciale ou locale peut, dans le cadre d'une "Een provinciaal of plaatselijk bestuur kan in het kader van een
convention d'assurance, confier le financement des cotisations pension
de base et des cotisations de responsabilisation à un organisme de overeenkomst de financiering van de basispensioenbijdragen en de
responsabiliseringbijdragen toevertrouwen aan een
pension.". pensioeninstelling.".

Art. 5.L'article 32 de la même loi, tel que libellé avant sa

Art. 5.Artikel 32 van dezelfde wet, zoals het luidde vóór zijn

modification par l'article 4, reste d'application aux cotisations de wijziging bij artikel 4, blijft van toepassing op de in de artikelen
responsabilisation visées aux articles 20 et 21 de la loi précitée 20 en 21 van voornoemde wet bedoelde responsabiliseringbijdragen
durant l'année 2022 ainsi que sur les arriérés de cotisations pension gedurende het jaar 2022 alsook op de achterstallige, in artikel 16 van
de base visées à l'article 16 de la loi précitée dus pour les périodes voornoemde wet bedoelde basispensioenbijdragen verschuldigd voor de
antérieures au 1er trimestre 2022. perioden voorafgaand aan het 1e kwartaal 2022.
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding

Art. 6.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2022.

Art. 6.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2022. Gegeven te Brussel, 3 juni 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pessions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) : (www.dekamer.be):
Documents : 55-2625 (2021-2022) Stukken: 55-2625 (2021-2022)
Compte rendu intégral : 19 mai 2022. Integraal verslag: 19 mei 2022.
^