Loi modifiant la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, en ce qui concerne les compétences de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels en ce qui concerne l'aide aux victimes dans des affaires non élucidées et précisant son pouvoir d'enquête | Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
3 FEVRIER 2019. - Loi modifiant la loi du 1er août 1985 portant des | 3 FEBRUARI 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 |
mesures fiscales et autres, en ce qui concerne les compétences de la | houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de |
commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels | commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke |
de violence et aux sauveteurs occasionnels en ce qui concerne l'aide aux victimes dans des affaires non élucidées et précisant son pouvoir d'enquête (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale | gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 1er août 1985 portant des | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 1 augustus 1985 houdende |
mesures fiscales et autres | fiscale en andere bepalingen |
Art. 2.Dans l'article 34bis, alinéa 1er, de la loi du 1er août 1985 |
Art. 2.In artikel 34bis, eerste lid, van de wet van 1 augustus 1985 |
portant des mesures fiscales et autres, inséré par la loi du 22 avril | houdende fiscale en andere bepalingen, ingevoegd bij de wet van 22 |
2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2004, une nouvelle phrase | april 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, wordt tussen |
rédigée comme suit est insérée entre la deuxième et la troisième | de tweede en de derde zin, een nieuwe zin ingevoegd, luidende: |
phrase: "Elle peut également, aux mêmes conditions, requérir de tout assureur | "Zij kan eveneens, onder dezelfde voorwaarden, van elke verzekeraar of |
ou intermédiaire d'assurances, toutes les informations utiles à propos | verzekeringstussenpersoon de nodige informatie vorderen met betrekking |
des assurances susceptibles d'intervenir en faveur du requérant à la | tot verzekeringen die zouden kunnen tussenkomen ten voordele van de |
suite de l'acte intentionnel de violence ou de l'acte visé à l'article | verzoeker, volgend op de opzettelijke gewelddaad of de daad bedoeld in |
31bis, § 2, 2°, a) ou b).". | artikel 31bis, § 2, 2°, a) of b).". |
Art. 3.L'article 37bis de la même loi, inséré par la loi du 26 mars |
Art. 3.Artikel 37bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 26 |
2003, est remplacé par ce qui suit: | maart 2003, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 37bis.Si l'auteur reste inconnu et qu'il n'y a pas eu une |
" Art. 37bis.Indien de dader onbekend blijft en er werd noch een |
décision de classement sans suite parce que l'auteur est inconnu ni de | beslissing tot seponering wegens onbekende dader genomen, noch een |
beslissing tot buitenvervolginstelling wegens onbekende dader | |
décision de non-lieu parce que l'auteur est inconnu, la commission | uitgesproken, dan kan de commissie een uitzonderlijke hulp toekennen |
peut alors octroyer une aide exceptionnelle en cas de dommage visé à | in geval van de schade bedoeld in artikel 32, § 1, 9°, artikel 32, § |
l'article 32, § 1er, 9°, à l'article 32, § 2, 7°, ou à l'article 32, § | 2, 7°, of artikel 32, § 3, 4°, onverminderd de toepassing van de |
3, 4°, sans préjudice de l'application des articles 31 à 33, § 1er. | artikelen 31 tot 33, § 1. |
L'aide exceptionnelle est octroyée par acte intentionnel de violence | De uitzonderlijke hulp wordt per opzettelijke gewelddaad en per |
et par requérant pour un dommage excédant 500 euros et est limitée au | verzoeker toegekend voor schade boven 500 euro en is beperkt tot het |
montant de 125 000 euros. Si le demandeur a déjà reçu une aide | bedrag van 125 000 euro. Indien de verzoeker reeds een noodhulp, hulp |
d'urgence, une aide ou un complément d'aide, il faut en déduire le | of aanvullende hulp ontvangen zou hebben, dient deze in mindering |
montant. | gebracht te worden. |
A peine de forclusion, la demande tendant à l'octroi d'une aide | Het verzoek tot toekenning van een uitzonderlijke hulp wordt, op |
exceptionnelle est introduite dans les dix ans à compter du jour de la | straffe van verval, ingediend binnen tien jaar te rekenen van de dag |
décision de la commission concernant l'aide visée à l'article 31bis. | van de beslissing van de commissie over de hulp bedoeld in artikel |
L'aide exceptionnelle ne peut être octroyée que si plus de dix années | 31bis. De uitzonderlijke hulp kan slechts worden toegekend indien er |
se sont écoulées depuis les faits pour lesquels l'aide exceptionnelle | meer dan tien jaar verstreken zijn sinds de feiten waarvoor de |
est demandée.". | uitzonderlijke hulp gevraagd.". |
CHAPITRE 3. - Disposition transitoire | HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepaling |
Art. 4.L'article 37bis de la loi du 1er août 1985 portant des mesures |
Art. 4.Artikel 37bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale |
fiscales et autres, tel que remplacé par l'article 3 de la présente | en andere bepalingen, zoals vervangen bij artikel 3 van deze wet, is |
loi s'applique aux dommages subis résultant d'un acte intentionnel de | van toepassing op de geleden schade volgend uit een opzettelijke |
violence même si un dossier a déjà été introduit et clôturé par la | gewelddaad zelfs wanneer het dossier reeds ingediend en afgesloten is |
commission avant l'entrée en vigueur de la présente loi. Les | door de commissie voor de inwerkingtreding van deze wet. De aanvragers |
demandeurs dont le dossier a déjà été clôturé avant l'entrée en | wier dossier reeds afgesloten is voor de inwerkingtreding van deze wet |
vigueur de la présente loi doivent introduire une demande dans les | moeten een aanvraag indienen binnen drie jaar te rekenen vanaf de |
trois années qui suivent l'entrée en vigueur de la présente loi. | inwerkingtreding van deze wet. |
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 5.Deze wet treedt in werking op de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2019. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) |
Documents : 54 3261. | Stukken : 54 3261. |
Compte rendu intégral : 20 décembre 2018. | Integraal Verslag : 20 december 2018. |
Sénat (www.senate.be): Non évoqué par le Sénat. | Senaat (www.senate.be): Niet geëvoceerd door de Senaat. |