Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 03/12/2006
← Retour vers "Loi contenant diverses dispositions en matière de droit pénal social "
Loi contenant diverses dispositions en matière de droit pénal social Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal strafrecht
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
3 DECEMBRE 2006. - Loi contenant diverses dispositions en matière de 3 DECEMBER 2006. - Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot
droit pénal social (1) het sociaal strafrecht (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE II. - Modification du titre préliminaire du Code de procédure HOOFDSTUK II. - Wijziging van de voorafgaande titel
pénale van het Wetboek van strafvordering

Art. 2.Un article 20bis, rédigé comme suit, est inséré dans le titre

Art. 2.In de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering

préliminaire du Code de procédure pénale : wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidende :
«

Art. 20bis.L'action publique est également éteinte par l'exercice

«

Art. 20bis.De strafvordering vervalt eveneens door de uitoefening

de l'action exercée par le ministère public devant les juridictions du door het openbaar ministerie van de rechtsvordering voor de
travail en vertu de l'article 138bis, § 2, alinéa 1er, du Code arbeidsgerechten op grond van artikel 138bis, § 2, eerste lid, van het
judiciaire. ». Gerechtelijk Wetboek. ».
CHAPITRE III. - Modifications de la loi du 30 juin 1971 relative aux HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de wet van 30 juni 1971 betreffende
amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op
lois sociales sommige sociale wetten

Art. 3.A l'article 5 de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes

Art. 3.In artikel 5 van de wet van 30 juni 1971 betreffende de

administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op
sociales, modifié par la loi du 13 février 1998, sont apportées les sommige sociale wetten, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, les mots « à poursuites pénales » sont remplacés par 1° in § 1, worden de woorden « of de in artikel 138bis, § 2, eerste
lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering » ingevoegd
les mots « d'intenter des poursuites pénales ou l'action visée à tussen het woord « strafvordering » en de woorden « moet ingesteld
l'article 138bis, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire »; worden »;
2° dans le § 2, les mots « à poursuites pénales » sont remplacés par 2° in § 2, worden de woorden « er geen strafvervolging » vervangen
les mots « d'intenter des poursuites pénales ou l'action visée à door de woorden « geen strafvervolging of geen in artikel 138bis, § 2,
l'article 138bis, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire »; eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering »;
3° dans le § 3, les mots « ou l'exercice de l'action visée à l'article 3° in § 3, worden de woorden « of de uitoefening van de in artikel
138bis, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire » sont insérés entre les 138bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde
mots « Les poursuites pénales » et les mots « excluent l'application rechtsvordering » ingevoegd tussen het woord « Strafvervolging » en de
d'une amende administrative »; woorden « sluit administratieve geldboete uit »;
4° dans le § 3, les mots « ou l'action est déclarée non fondée » sont 4° in § 3, worden de woorden « of de rechtsvordering ongegrond wordt
ajoutés après les mots « même si un acquittement les clôture ». verklaard » toegevoegd aan de woorden « ook wanneer de vervolging tot vrijspraak heeft geleid ».

Art. 4.A l'article 7 de la même loi, modifié par les lois des 23 mars

Art. 4.In artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 23

1994 et 13 février 1998, sont apportées les modifications suivantes : maart 1994 en 13 februari 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, les mots « ou de l'action visée à l'article 138bis, 1° in § 1, worden de woorden « of de in artikel 138bis, § 2, eerste
lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering » ingevoegd
§ 2, alinéa 1er, du Code judiciaire » sont ajoutés après les mots « tussen de woorden « het al dan niet instellen van strafvervolging » en
l'intentement ou non de poursuites pénales »; de woorden « kennis te geven aan de door de Koning aangewezen ambtenaar »;
2° dans le § 2, les mots « ou de l'action visée à l'article 138bis, § 2° in § 2, worden de woorden « of de in artikel 138bis, § 2, eerste
lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering » ingevoegd
2, alinéa 1er, du Code judiciaire » sont ajoutés après les mots « tussen de woorden « het al dan niet instellen van strafvervolging » en
l'intentement ou non de poursuites pénales »; de woorden « kennis te geven aan de door de Koning aangewezen ambtenaar. »;
3° dans le § 3, les mots « ou à exercer l'action visée à l'article 3° in § 3, worden de woorden « of de in artikel 138bis, § 2, eerste
138bis, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire » sont insérés entre les lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering » ingevoegd
mots « renonce à poursuivre » et les mots « ou omet de notifier sa tussen de woorden « van strafvervolging afziet » en de woorden « of
décision dans le délai fixé ». verzuimt binnen de gestelde termijn ».
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 5.L'employeur dans le chef de qui, par suite de l'exercice de

Art. 5.De werkgever in hoofde van wie, ingevolge de uitoefening van

l'action visée à l'article 138bis, § 2, alinéa 1er, du Code de in het in artikel 138bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk
Wetboek bedoelde rechtsvordering, een inbreuk wordt vastgesteld, is
judiciaire, une infraction est constatée, est tenu de notifier le gehouden het vonnis, op zijn kosten, ter kennis te brengen van de
jugement, à ses frais, aux travailleurs concernés. betrokken werknemers.
Le contrôle de l'exécution de cette obligation sera fait par les Het toezicht op de uitvoering van deze verplichting zal gebeuren door
services d'inspection compétents pour le contrôle sur la législation à de inspectiediensten die bevoegd zijn voor het toezicht van de
l'égard de laquelle l'infraction a été constatée. Les fonctionnaires wetgeving ten aanzien van dewelke de inbreuk werd vastgesteld. De
exercent ce contrôle conformément aux dispositions de la loi du 16 ambtenaren oefenen dit toezicht uit overeenkomstig de bepalingen van
novembre 1972 concernant l'inspection du travail. de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie.

Art. 6.Sont punis d'un emprisonnement de six mois à trois ans et

Art. 6.Met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met

d'une amende de 500 euros à 5.000 euros, ou d'une de ces peines geldboete van 500 euro tot 5.000 euro of met één van die straffen
seulement, l'employeur, ses préposés ou mandataires qui sciemment ne alleen worden gestraft, de werkgever, zijn aangestelden of lasthebbers
se sont pas conformés à l'obligation prescrite par l'article 5, alinéa die bewust de verplichting voorgeschreven door artikel 5, eerste lid
1er. niet nakomen.
L'amende est appliquée autant de fois qu'il y a des travailleurs pour De geldboete wordt zoveel maal toegepast als er werknemers zijn voor
qui ces dispositions ont été violées, sans que l'amende puisse excéder wie die bepalingen zijn overtreden zonder dat de geldboete meer dan
500 000 euros. 500 000 euro mag bedragen.
L'employeur est civilement responsable du payement des amendes De werkgever is burgerrechtelijk aansprakelijk voor de betaling van de
auxquelles ses préposés ou mandataires ont été condamnés. geldboeten waartoe zijn aangestelden of lasthebbers werden
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau veroordeeld. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 3 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2004-2005. (1) Zitting 2004-2005.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Projet de loi, 51-1610 - N° 1. - Avis du Parlementaire Stukken. - Wetsontwerp, 50-1610 - Nr. 1. - Advies van de
Conseil supérieur de la Justice, 51-1610 - N° 2. Hoge Raad voor Justitie, 50-1610 - Nr. 2.
Session 2005-2006. Zitting 2005-2006.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Amendement, 51-1610 - N° 3. - Amendements, Parlementaire Stukken. - Amendement, 50-1610 - Nr. 3. - Amendementen,
51-1610 - N° 4. - Avis du Conseil national du travail, 51-1610 - N° 5. 50-1610 - Nr. 4. - Advies van de Nationale Arbeidsraad, 50-1610 - Nr.
- Amendements, 51-1610 - N° 6. - Amendement, 51-1610 - N° 7. - Rapport 5. - Amendementen, 50-1610 - Nr. 6. - Amendement, 50-1610 - Nr. 7. -
fait au nom de la commission, 51-1610 - N° 8. - Texte adopté par la Verslag namens de commissie, 50-1610 - Nr. 8. - Tekst aangenomen door
commission, 51-1610 - N° 9. - Texte adopté en séance plénière et de commissie, 50-1610 - Nr. 9. - Tekst aangenomen in plenaire
transmis au Sénat, 51-2554 - N° 1. vergadering en overgezonden aan de Senaat, 51-2554 - Nr. 1.
Session 2006-2007. Zitting 2006-2007.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, 3-1756 - N° 1. Parlementaire Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 3-1756 -
- Amendements, 3-1756 - N° 2. - Rapport fait au nom de la Commission, Nr. 1. - Amendementen, 3-1756 - Nr. 2. - Verslag namens de commissie,
3-1756 - N° 3. - Décision de ne pas amender, 3-1756 N° 4. 3-1756 - Nr. 3. - Beslissing om niet te amenderen, 3-1756 - Nr. 4.
Annales du Sénat. - 16 novembre 2006. Handelingen van de Senaat. - 16 november 2006.
^