Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 02/09/2018
← Retour vers "Loi modifiant la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, en ce qui concerne la flexibilisation de la prise des congés thématiques "
Loi modifiant la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, en ce qui concerne la flexibilisation de la prise des congés thématiques Wet tot wijziging van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wat betreft de flexibilisering van de opname van thematische verloven
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
2 SEPTEMBRE 2018. - Loi modifiant la loi de redressement du 22 janvier 2 SEPTEMBER 2018. - Wet tot wijziging van de herstelwet van 22 januari
1985 contenant des dispositions sociales, en ce qui concerne la flexibilisation de la prise des congés thématiques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : 1985 houdende sociale bepalingen, wat betreft de flexibilisering van de opname van thematische verloven (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.L'article 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985

Art. 2.Artikel 102bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende

contenant des dispositions sociales, inséré par la loi du 21 décembre sociale bepalingen, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en
1994 et modifié par les lois des 22 décembre 1995 et 10 août 2001, est gewijzigd bij de wetten van 22 december 1995 en 10 augustus 2001,
complété par deux alinéas, rédigés comme suit : wordt aangevuld met twee leden, luidende :
"Durant l'exercice de ce droit à la réduction des prestations de "Tijdens de uitoefening van het recht op een vermindering van de
travail, visé à l'alinéa 1er, le travailleur est occupé dans le cadre arbeidsprestaties, bedoeld in het eerste lid, wordt de werknemer
d'un régime de travail à temps partiel constaté conformément aux tewerkgesteld op grond van een deeltijdse arbeidsregeling vastgesteld
dispositions de l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative overeenkomstig de bepalingen van artikel 11bis van de wet van 3 juli
aux contrats de travail. 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.
Sans préjudice de l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative Onverminderd artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
aux contrats de travail, dans le cadre d'une réduction des prestations arbeidsovereenkomsten, kan de werknemer, in het kader van een
de travail pour dispenser des soins palliatifs à une personne, le vermindering van de arbeidsprestaties voor de palliatieve verzorging
travailleur peut choisir, en accord avec son employeur, de répartir la van een persoon, in overeenstemming met zijn werkgever, ervoor kiezen
réduction de ses prestations de travail sur une période d'un mois. om de vermindering van zijn arbeidsprestaties te spreiden over een
Cette répartition est possible pour autant que la moyenne des periode van één maand. Deze spreiding is mogelijk voor zover het
prestations de travail réduites corresponde à la réduction du nombre gemiddelde van de verminderde arbeidsprestaties overeenkomt met de in
normal d'heures de travail d'un emploi à temps plein autorisée par het eerste lid en door de wetgeving en uitvoeringsbesluiten toegestane
l'alinéa 1er et par la législation et les arrêtés d'exécution.". vermindering van het normaal aantal arbeidsuren van een voltijdse
betrekking.".

Art. 3.L'article 105, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du

Art. 3.Artikel 105, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van

26 mars 1999 et modifié par les lois des 10 août 2001 et 30 décembre 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001 en 30
2009, est complété par un alinéa rédigé comme suit : december 2009, wordt aangevuld met een lid, luidende :
"L'arrêté royal visé à l'alinéa 1er peut en outre prévoir que : "Het in het eerste lid bedoelde koninklijk besluit kan verder bepalen dat :
1° le droit au congé parental correspondant à la moitié du nombre 1° het recht op ouderschapsverlof ten belope van de helft van het
normal d'heures de travail d'un emploi à temps plein peut être divisé normaal aantal arbeidsuren van een voltijdse betrekking in
en mois, d'un commun accord entre l'employeur et le travailleur; overeenstemming tussen de werkgever en de werknemer kan worden
opgesplitst in maanden;
2° le droit à une interruption de la carrière professionnelle dans le 2° het recht op een onderbreking van de beroepsloopbaan in het kader
cadre du congé parental ou pour l'assistance ou l'octroi de soins à un van ouderschapsverlof of voor bijstand of verzorging van een zwaar
membre du ménage ou de la famille gravement malade peut être divisé en ziek gezins- of familielid in overeenstemming tussen de werkgever en
semaines, d'un commun accord entre l'employeur et le travailleur.". werknemer kan worden opgesplitst in weken.".

Art. 4.Dans l'article 105 de la même loi, modifiée en dernier lieu

Art. 4.In artikel 105 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

par la loi du 30 décembre 2009, un paragraphe 1/1, rédigé comme suit, wet van 30 december 2009, wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, luidende
est inséré : :
" § 1/1. Sans préjudice de l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 " § 1/1. Onverminderd artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978
relative aux contrats de travail, dans le cadre d'une réduction des betreffende de arbeidsovereenkomsten, kan de werknemer, in het kader
prestations de travail en raison d'un congé pour l'assistance ou van een vermindering van de arbeidsprestaties wegens verlof voor
l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid of
malade ou d'un congé parental, le travailleur peut choisir de ouderschapsverlof, in overeenstemming met zijn werkgever, ervoor
répartir, en accord avec son employeur, la réduction de ses kiezen om de vermindering van zijn arbeidsprestaties te spreiden over
prestations de travail au cours de la période convenue. Cette de overeengekomen periode. Deze spreiding is mogelijk voor zover het
répartition est possible dans la mesure où la moyenne de la réduction gemiddelde van de verminderde arbeidsprestaties overeenkomt met de
des prestations de travail correspond à la réduction du nombre normal door de wetgeving en uitvoeringsbesluiten toegestane vermindering van
d'heures de travail d'un emploi à temps plein autorisée par la het normaal aantal arbeidsuren van een voltijdse betrekking en voor
législation et les arrêtés d'exécution et dans la mesure où la période zover de overeengekomen periode minstens een maand of een veelvoud
convenue compte au moins un mois ou un multiple de celui-ci.". daarvan bedraagt.".
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2018. Gegeven te Brussel, 2 september 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Note : (1) Nota :
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) :
Documents : 54 2464/(2016/2017) Stukken : Doc 54 2464/(2016/2017)
001 : Proposition de loi de M. Spooren 001 : Wetsvoorstel van de heer Spooren
002 : Amendements 002 : Amendementen
003 : Modification auteur 003 : Wijziging auteur
004 : Rapport 004 : Verslag
005 : Texte adopté par la commission 005 : Tekst aangenomen door de commissie
006 : Amendements 006 : Amendementen
007 : Rapport 007 : Verslag
008 : Texte adopté par la commission 008 : Tekst aangenomen door de commissie
009 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale 009 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd
Compte rendu intégral : 17 et 19 juillet 2018 Integraal verslag : 17 en 19 juli 2018
^