← Retour vers  "Loi relative à la modification de la mention "divorcé" et "veuf/veuve" dans les actes administratifs. - Traduction allemande "
                    
                        
                        
                
              | Loi relative à la modification de la mention "divorcé" et "veuf/veuve" dans les actes administratifs. - Traduction allemande | Wet betreffende de verandering van de vermelding "uit de echt gescheiden" en "weduwnaar/ weduwe" in de administratieve akten. - Duitse vertaling | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 2 MAI 2019. - Loi relative à la modification de la mention "divorcé(e)" et "veuf/veuve" dans les actes administratifs. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 2 MEI 2019. - Wet betreffende de verandering van de vermelding "uit de echt gescheiden" en "weduwnaar/ weduwe" in de administratieve akten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 2 mei | 
| loi du 2 mai 2019 relative à la modification de la mention | 2019 betreffende de verandering van de vermelding "uit de echt | 
| "divorcé(e)" et "veuf/veuve" dans les actes administratifs (Moniteur | gescheiden" en "weduwnaar/ weduwe" in de administratieve akten | 
| belge du 11 juillet 2019). | (Belgisch Staatsblad van 11 juli 2019). | 
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | 
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. | 
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | 
| 2. MAI 2019 - Gesetz über die Änderung der Angaben "geschieden" und | 2. MAI 2019 - Gesetz über die Änderung der Angaben "geschieden" und | 
| "Witwer/Witwe" in Verwaltungsakten | "Witwer/Witwe" in Verwaltungsakten | 
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | 
| Unser Gruß! | Unser Gruß! | 
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | 
| TITEL I - Allgemeine Bestimmung | TITEL I - Allgemeine Bestimmung | 
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | 
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. | 
| Art. 2 - § 1 - Der König legt die Liste der Dokumente fest, für die | Art. 2 - § 1 - Der König legt die Liste der Dokumente fest, für die | 
| die Angabe des Personenstands eines Bürgers erforderlich ist. Auf | die Angabe des Personenstands eines Bürgers erforderlich ist. Auf | 
| dieser Liste wird zwischen den Dokumenten unterschieden, für die die | dieser Liste wird zwischen den Dokumenten unterschieden, für die die | 
| Beibehaltung der Begriffe "geschieden" und "Witwer/Witwe" unbedingt | Beibehaltung der Begriffe "geschieden" und "Witwer/Witwe" unbedingt | 
| erforderlich ist, und denjenigen, für die dies nicht der Fall ist. | erforderlich ist, und denjenigen, für die dies nicht der Fall ist. | 
| § 2 - Die Dienste, die Zugang zum Nationalregister der natürlichen | § 2 - Die Dienste, die Zugang zum Nationalregister der natürlichen | 
| Personen oder zur Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit haben, | Personen oder zur Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit haben, | 
| geben den Personenstand der betreffenden Personen auf den von ihnen | geben den Personenstand der betreffenden Personen auf den von ihnen | 
| vorgelegten Dokumenten nicht an, mit Ausnahme der Dokumente, die auf | vorgelegten Dokumenten nicht an, mit Ausnahme der Dokumente, die auf | 
| der in § 1 erwähnten Liste aufgeführt sind. | der in § 1 erwähnten Liste aufgeführt sind. | 
| § 3 - Bei der Angabe des Personenstands in den in § 1 erwähnten | § 3 - Bei der Angabe des Personenstands in den in § 1 erwähnten | 
| Dokumenten, für die die Beibehaltung der Begriffe "geschieden" oder | Dokumenten, für die die Beibehaltung der Begriffe "geschieden" oder | 
| "Witwer/Witwe" nicht unbedingt erforderlich ist, wird der Stand | "Witwer/Witwe" nicht unbedingt erforderlich ist, wird der Stand | 
| "geschieden" oder "Witwer/Witwe" auf Antrag des Betreffenden durch die | "geschieden" oder "Witwer/Witwe" auf Antrag des Betreffenden durch die | 
| Angabe "ledig" angegeben. | Angabe "ledig" angegeben. | 
| Der König bestimmt die Modalitäten für diesen Antrag. | Der König bestimmt die Modalitäten für diesen Antrag. | 
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | 
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | 
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. | 
| Gegeben zu Brüssel, den 2. Mai 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 2. Mai 2019 | 
| PHILIPPE | PHILIPPE | 
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: | 
| Der Minister der Sicherheit und des Innern | Der Minister der Sicherheit und des Innern | 
| P. DE CREM | P. DE CREM | 
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | 
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK | 
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: | 
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, | 
| K. GEENS | K. GEENS |