Loi modifiant diverses dispositions relatives au traitement des données des passagers | Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de verwerking van passagiersgegevens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 2 MAI 2019. - Loi modifiant diverses dispositions relatives au traitement des données des passagers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 2 MEI 2019. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de verwerking van passagiersgegevens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Sur la proposition du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | Op de voordracht van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is ermee belast het | |
Le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de présenter, | ontwerp van wet, waarvan de tekst hierna volgt, in Onze naam aan de |
en Notre nom, aux Chambres législatives et de déposer à la Chambre des | Wetgevende Kamers voor te leggen en bij de Kamer van |
représentants, le projet de loi dont la teneur suit : | Volksvertegenwoordigers in te dienen: |
CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 25 décembre 2016 relative au | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 25 december 2016 betreffende |
traitement des données des passagers | de verwerking van passagiersgegevens |
Art. 2.Aux articles 3, § 2, 14, § 2, 15, § 4, 23, § 2, alinéa 2, 29, |
Art. 2.In de artikelen 3, § 2, 14, § 2, 15, § 4, 23, § 2, tweede lid, |
§ 4, 30, § 1er, 44, § 2, 7° et 9°, et § 4, de la loi du 25 décembre | 29, § 4, 30, § 1, 44, § 2, 7° en 9° en § 4, van de wet van 25 december |
2016 relative au traitement des données des passagers, les mots « la | 2016 betreffende de verwerking van passagiersgegevens, worden de |
Commission de la protection de la vie privée » sont chaque fois | woorden "de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke |
remplacés par les mots « l'autorité compétente de contrôle des | levenssfeer" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde |
traitements de données à caractère personnel ». | toezichthoudende autoriteit voor de verwerking van persoonsgegevens". |
Art. 3.A l'article 4 de la même loi, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° dans le point 5°, les mots « à grande vitesse » sont insérés entre | 1° in de bepaling onder punt 5° worden de woorden "per |
hogesnelheidstrein" ingevoegd tussen het woord | |
les mots « transports de voyageurs » et les mots « au sens de » ; | "reizigersvervoerdienst" en de woorden "in de zin"; |
2° le point 12 est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder punt 12 wordt vervangen als volgt: |
"12° "loi relative à la protection des données": la loi du 30 juillet | "12° "wet gegevensbescherming": de wet van 30 juli 2018 betreffende de |
2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des | bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking |
traitements de données à caractère personnel ; » ; | van persoonsgegevens; "; |
3° le 13° est remplacé par ce qui suit : | 3° de bepaling onder 13° wordt vervangen als volgt: |
« 13° « traitement » : le traitement au sens des articles 26, 2° et | 13° "verwerking": de verwerking in de zin van artikelen 26, 2° en 168, |
168, § 1er de la loi relative à la protection des données et de | § 1 van de wet gegevensbescherming en van artikel 4.2 van de |
l'article 4.2 du Règlement (UE)2016/679 du Parlement européen et du | Verordening (EU)2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 |
Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes | april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in |
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et | verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het |
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive | vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn |
95/46/CE (règlement général sur la protection des données); ». | 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming);". |
Art. 4.A l'article 15 de la même loi, modifié par les lois du 15 |
Art. 4.In artikel 15 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 15 |
juillet 2018 et du 30 juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées: | juli 2018 en 30 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° Aux paragraphes 2 et 4, les mots « loi relative à la protection de | 1° In paragrafen 2 en 4, worden de woorden "wet tot bescherming van de |
la vie privée » sont chaque fois remplacés par les mots « loi relative | persoonlijke levenssfeer" telkens vervangen door de woorden "wet |
à la protection des données » | gegevensbescherming". |
2° Au paragraphe 2, les mots « l'article 1er, § 4 » sont remplacés par | 2° In paragraaf 2, worden de woorden "artikel 1, § 4" vervangen door |
« l'article 26, 8° ». | de woorden "artikel 26, 8° ". |
Art. 5.L'article 24, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 15 |
Art. 5.Artikel 24, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 15 |
juillet 2018 est complété par un alinéa rédigé comme suit: | juli 2018 wordt aangevuld met een lid, luidende: |
« Dans le cadre de la finalité visée à l'alinéa 1er pour laquelle la | "In het kader van het in het eerste lid beoogde doel waarvoor de |
correspondance positive a été obtenue, l'exploitation des données des | positieve overeenstemming werd verkregen, berust het gebruik van |
passagers dans le cadre de l'évaluation préalable repose, pendant une | passagiersgegevens in het kader van de voorafgaande beoordeling |
période de vingt-quatre heures à partir de la validation visée au | gedurende een periode van vierentwintig uur vanaf de validatie bedoeld |
paragraphe 4, sur : | in paragraaf 4 op: |
1° les données des passagers pertinentes du même transport que celui | 1° de relevante passagiersgegevens van hetzelfde vervoer als dit |
dont est issu la correspondance positive, pour autant que ces données | waaruit de positieve overeenstemming voortvloeit voor zover deze |
soient corrélées avec les données reprises dans la correspondance | gegevens verband houden met de gegevens opgenomen in de positieve |
positive. | overeenstemming. |
2° les autres données des passagers enregistrées dans la banque de | 2° de andere in de passagiersgegevensbank geregistreerde |
données des passagers de la personne ayant fait l'objet de la | passagiersgegevens van de persoon die het voorwerp heeft uitgemaakt |
correspondance positive, sans préjudice de l'application des articles | van de positieve overeenstemming, onverminderd de toepassing van |
19 et 20. ». | artikelen 19 en 20.". |
Art. 6.L'article 27 de la même loi est remplacé par ce qui suit: |
Art. 6.Artikel 27 van dezelfde wet wordt vervangen door: |
" Art. 27.Les données des passagers sont exploitées en vue de procéder |
" Art. 27.De passagiersgegevens worden gebruikt om gerichte |
à des recherches ponctuelles aux fins visées à l'article 8, § 1er, 1°, | opzoekingen te verrichten voor de doelen beoogd in artikel 8, § 1, 1°, |
2°, 4° et 5°, et aux conditions prévues à l'article 46septies du Code | 2°, 4° en 5°, en onder de voorwaarden bepaald in artikel 46septies van |
d'instruction criminelle, à l'article 16/3 de la loi du 30 novembre | het Wetboek van strafvordering, in artikel 16/3 van de wet van 30 |
1998 organique des services de renseignement et de sécurité ou à | november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en |
l'article 281, § 4 de la loi générale sur les douanes et accises, | veiligheidsdienst of in artikel 281, § 4 van de algemene wet inzake |
coordonnée le 18 juillet 1977." | douane en accijnzen gecoördineerd op 18 juli 1977." |
Art. 7.A l'article 29 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 7.In artikel 29 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, les mots « chargés du contrôle aux frontières » | 1° in paragraaf 1, worden de woorden "belast met de grenscontroles" |
sont remplacés par les mots « visés à l'article 14, § 1er, 2°, a) » ; | vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 14, § 1, 2°, a)"; |
2° au paragraphe 3, les mots « chargés du contrôle aux frontières | 2° in paragraaf 36, worden de woorden "die belast zijn met de controle |
extérieures de la Belgique » sont remplacés par « visés à l'article | aan de buitengrenzen van België" vervangen door de woorden "zoals |
14, § 1er, 2°, a) ». | bedoeld in artikel 14, § 1, 2°, a)". |
Art. 8.A l'article 33 de la même loi, les mots « aux articles 21 et |
Art. 8.In artikel 33 van dezelfde wet, worden de woorden "de |
22 de la loi sur la protection de la vie privée » sont remplacés par « | artikelen 21 en 22 van de wet tot bescherming van de persoonlijke |
aux articles 66 à 70 ou aux articles 182 et 183 de la loi relative à | levenssfeer" vervangen door de woorden "de artikelen 66 tot 70 of de |
la protection à l'égard des données à caractère personnel ». | artikelen 182 en 183 van de wet betreffende de bescherming met |
betrekking tot persoonsgegevens". | |
Art. 9.Dans la même loi, sont abrogés: |
Art. 9.In dezelfde wet worden opgeheven: |
1° l'article 34; | 1° artikel 34; |
2° l'article 36, § 2. | 2° artikel 36, § 2. |
Art. 10.A l'article 43 de la même loi, les mots « et en respectant le |
Art. 10.In artikel 43 van dezelfde wet, worden de woorden « en met |
protocole d'accord visé à l'article 34 » sont supprimés. | inachtneming van het protocolakkoord bedoeld in artikel 34 » |
Art. 11.A l'article 44, paragraphe 2, de la même loi, le point 6 est |
geschrapt. Art. 11.In artikel 44, paragraaf 2 van dezelfde wet wordt punt 6 |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« 6° la création d'un point de contact avec les différentes autorités | " 6° het vormen van een contactpunt voor de verschillende bevoegde |
de contrôle compétentes de contrôle des traitements de données à | toezichthoudende autoriteiten voor de verwerking van |
caractère personnel ; ». | persoonsgegevens;". |
CHAPITRE 3. - Modification de la loi générale sur les douanes et | HOOFSTUK 3. - Wijziging van de algemene wet inzake douane en accijzen, |
accises, coordonée le 18 juillet 1977 | gecoördineerd op 18 juli 1977 |
Art. 12.L'article 281 de la loi générale sur les douanes et accises, |
Art. 12.Artikel 281 van de algemene wet inzake douane en accijnzen |
coordonnée le 18 juillet 1977, est complété par le paragraphe 4 rédigé | gecoördineerd op 18 juli 1977, wordt aangevuld met een paragraaf 4, |
comme suit: | luidende: |
« § 4. En recherchant les crimes et délits visés à l'article 8, § 1er, | " § 4. Bij het opsporen van de misdaden en wanbedrijven bedoeld in |
5°, de la loi du 25 décembre 2016 relative au traitement des données | artikel 8, § 1, 5°, van de wet van 25 december 2016 betreffende de |
verwerking van passagiersgegevens, kan de adviseur-generaal die | |
des passagers, le conseiller-général désigné pour l'administration en | aangewezen is voor het departement geschillen, bij een schriftelijke |
charge des con-tentieux peut, par une décision écrite et motivée, | en met redenen omklede beslissing, de ambtenaar der douane en |
charger un agent des douanes et accises, de requérir l'UIP afin de communiquer les données des passagers conformément à l'article 27 de la loi du 25 décembre 2016 relative au traitement des données des passagers. La motivation de la décision reflète le caractère proportionnel eu égard à la protection des données à caractère personnel et subsidiaire à tout autre devoir d'enquête. La décision et sa motivation sont notifiée à l'Organe de contrôle de | accijnzen opdragen de PIE te vorderen tot het meedelen van de passagiersgegevens overeenkomstig artikel 27 van de wet van 25 december 2016 betreffende de verwerking van passagiersgegevens.De motivering weerspiegelt de proportionaliteit met inachtneming van de bescherming van persoonsgegevens en de subsidiariteit ten opzichte van elke andere onderzoeksdaad. De motivering van de beslissing weerspiegelt de proportionaliteit met inachtneming van de bescherming van persoonsgegevens en de subsidiariteit ten opzichte van elke andere onderzoeksdaad. De beslissing en de motivering ervan worden aan het Controleorgaan op |
l'information policière visé à l'article 71 de la loi du 30 juillet | de politionele informatie bedoeld in artikel 71 van de wet van 30 juli |
2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des | 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met |
traitements de données à caractère personnel. | betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens ter kennis gebracht. |
L'Organe de contrôle de l'information policière interdit au | Het Controleorgaan op de politionele informatie verbiedt de |
conseiller-général désigné pour l'administration en charge des | adviseur-generaal die aangewezen is voor het departement geschillen om |
contentieux d'exploiter les données recueillies dans des conditions | gebruik te maken van de gegevens die verzameld werden in |
qui ne respectent pas les conditions légales. » | omstandigheden die niet aan de wettelijke voorwaarden voldoen.". |
CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 30 juillet 2018 relative à la | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 30 juli 2018 betreffende de |
protection des personnes physiques à l'égard des traitements de | bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking |
données à caractère personnel | van persoonsgegevens |
Art. 13.L'article 71, § 1er, de la loi du 30 juillet 2018 relative à |
Art. 13.Artikel 71, § 1, van de wet van 30 juli 2018 betreffende de |
la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de | bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking |
données à caractère personnel, est complété par un alinéa rédigé comme suit: | van persoonsgegevens, wordt aangevuld met een lid luidende: |
"Elle est également, vis-à-vis de l'autorité compétente visée à | "Zij is eveneens ten aanzien van de bevoegde overheid bedoeld in |
l'article 26, § 1er, 7°, e), chargée de surveiller l'application de | artikel 26, § 1, 7°, e), belast met het toezicht op de toepassing van |
l'article 281, § 4, de la loi générale sur les douanes et accises du | artikel 281, § 4, van de algemene wet inzake douane en accijnzen van |
18 juillet 1977.". | 18 juli 1977.". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 2 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |