← Retour vers "Loi modifiant le Code judiciaire et le Code civil en ce qui concerne le traitement en chambre du conseil des procédures judiciaires relevant du droit de la famille. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi modifiant le Code judiciaire et le Code civil en ce qui concerne le traitement en chambre du conseil des procédures judiciaires relevant du droit de la famille. - Traduction allemande d'extraits | Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van het Burgerlijk Wetboek, wat de behandeling in raadkamer van gerechtelijke procedures inzake familierecht betreft. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 2 JUIN 2010. - Loi modifiant le Code judiciaire et le Code civil en ce qui concerne le traitement en chambre du conseil des procédures judiciaires relevant du droit de la famille. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 2 JUNI 2010. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van het Burgerlijk Wetboek, wat de behandeling in raadkamer van gerechtelijke procedures inzake familierecht betreft. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 3, |
| articles 1er, 3, 4, 5, 6, 7, 10 et 13 de la loi du 2 juin 2010 | 4, 5, 6, 7, 10 en 13 van de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het |
| modifiant le Code judiciaire et le Code civil en ce qui concerne le | Gerechtelijk Wetboek en van het Burgerlijk Wetboek, wat de behandeling |
| traitement en chambre du conseil des procédures judiciaires relevant | in raadkamer van gerechtelijke procedures inzake familierecht betreft |
| du droit de la famille (Moniteur belge du 30 juin 2010). | (Belgisch Staatsblad van 30 juni 2010). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 2. JUNI 2010 - Gesetz zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und des | 2. JUNI 2010 - Gesetz zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und des |
| Zivilgesetzbuches, was die Behandlung von Gerichtsverfahren im Bereich | Zivilgesetzbuches, was die Behandlung von Gerichtsverfahren im Bereich |
| Familienrecht in der Ratskammer betrifft | Familienrecht in der Ratskammer betrifft |
| ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruss! | Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| KAPITEL 2 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches | KAPITEL 2 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches |
| (...) | (...) |
| Art. 3 - Artikel 1231-1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 3 - Artikel 1231-1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 24. April 2003, wird aufgehoben. | Gesetz vom 24. April 2003, wird aufgehoben. |
| Art. 4 - In Artikel 1231-10 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 4 - In Artikel 1231-10 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 24. April 2003, werden die Wörter « in der | durch das Gesetz vom 24. April 2003, werden die Wörter « in der |
| Ratskammer » aufgehoben. | Ratskammer » aufgehoben. |
| Art. 5 - Artikel 1231-47 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 5 - Artikel 1231-47 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 24. April 2003, wird aufgehoben. | durch das Gesetz vom 24. April 2003, wird aufgehoben. |
| Art. 6 - In Artikel 1235 Absatz 1 Nr. 1 desselben Gesetzbuches, | Art. 6 - In Artikel 1235 Absatz 1 Nr. 1 desselben Gesetzbuches, |
| ersetzt durch das Gesetz vom 13. Februar 2003, werden die Wörter « in | ersetzt durch das Gesetz vom 13. Februar 2003, werden die Wörter « in |
| der Ratskammer » aufgehoben. | der Ratskammer » aufgehoben. |
| Art. 7 - Artikel 1236bis desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 7 - Artikel 1236bis desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 29. April 2001 und abgeändert durch das Gesetz vom 13. | Gesetz vom 29. April 2001 und abgeändert durch das Gesetz vom 13. |
| Februar 2003, wird wie folgt abgeändert: | Februar 2003, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In Paragraph 2 Absatz 1 werden die Wörter « in der Ratskammer » | 1. In Paragraph 2 Absatz 1 werden die Wörter « in der Ratskammer » |
| aufgehoben. | aufgehoben. |
| 2. In Paragraph 4 Absatz 1 wird der Satz « Die Sache wird in der | 2. In Paragraph 4 Absatz 1 wird der Satz « Die Sache wird in der |
| Ratskammer untersucht. » aufgehoben. | Ratskammer untersucht. » aufgehoben. |
| (...) | (...) |
| Art. 10 - In Artikel 1255 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das | Art. 10 - In Artikel 1255 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das |
| Gesetz vom 27. April 2007, wird Paragraph 6 Absatz 2 aufgehoben. | Gesetz vom 27. April 2007, wird Paragraph 6 Absatz 2 aufgehoben. |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 3 - Abänderung des Zivilgesetzbuches | KAPITEL 3 - Abänderung des Zivilgesetzbuches |
| Art. 13 - Artikel 338 § 3 des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch das | Art. 13 - Artikel 338 § 3 des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch das |
| Gesetz vom 31. März 1987, wird aufgehoben. | Gesetz vom 31. März 1987, wird aufgehoben. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Nizza, den 2. Juni 2010 | Gegeben zu Nizza, den 2. Juni 2010 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| Der Staatssekretär für Familienpolitik | Der Staatssekretär für Familienpolitik |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |