← Retour vers "Loi relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Coordination officieuse en langue allemande - Partie II "
Loi relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Coordination officieuse en langue allemande - Partie II | Wet betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. - Officieuze coördinatie in het Duits - Deel II |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
2 AOUT 2002. - Loi relative à la surveillance du secteur financier et | 2 AUGUSTUS 2002. - Wet betreffende het toezicht op de financiële |
aux services financiers. - Coordination officieuse en langue allemande | sector en de financiële diensten. - Officieuze coördinatie in het |
- Partie II | Duits - Deel II |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande des chapitres 3 à 7 de la loi du 2 août 2002 relative à la | de hoofdstukken 3 tot 7 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
surveillance du secteur financier et aux services financiers (Moniteur | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (Belgisch |
belge du 4 septembre 2002), telle qu'elle a été modifiée en dernier | Staatsblad van 4 september 2002), zoals ze laatst werd gewijzigd bij |
lieu par la loi du 17 décembre 2017 modifiant la loi du 2 août 2002 | de wet van 17 december 2017 tot wijziging van de wet van 2 augustus |
2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | |
relative à la surveillance du secteur financier et aux services | diensten teneinde het beroep te regelen dat kan worden ingesteld tegen |
financiers en vue de régler les recours contre certaines décisions | bepaalde beslissingen van de FSMA, genomen krachtens de wet over de |
prises par la FSMA en vertu de la loi relative aux infrastructures des | infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten (Belgisch |
marchés d'instruments financiers (Moniteur belge du 28 décembre 2017). | Staatsblad van 28 december 2017). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |