← Retour vers  "Loi relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Coordination officieuse en langue allemande. - Partie I "
                    
                        
                        
                
              | Loi relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Coordination officieuse en langue allemande. - Partie I | Wet betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. - Officieuze coördinatie in het Duits. - Deel I | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 2 AOUT 2002. - Loi relative à la surveillance du secteur financier et | 2 AUGUSTUS 2002. - Wet betreffende het toezicht op de financiële | 
| aux services financiers. - Coordination officieuse en langue | sector en de financiële diensten. - Officieuze coördinatie in het | 
| allemande. - Partie I | Duits. - Deel I | 
| Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | 
| allemande des chapitres 1 et 2 de la loi du 2 août 2002 relative à la | de hoofdstukken 1 en 2 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | 
| surveillance du secteur financier et aux services financiers (Moniteur | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (Belgisch | 
| belge du 4 septembre 2002), telle qu'elle a été modifiée | Staatsblad van 4 september 2002), zoals ze achtereenvolgens werd | 
| successivement par : | gewijzigd bij : | 
| - la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de | - de wet van 2 augustus 2002 tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen | 
| recours contre les décisions prises par le ministre, par la CBF, par | |
| l'OCA et par les entreprises de marché et en ce qui concerne | tegen de beslissingen van de minister, de CBF, de CDV en de | 
| l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les juridictions | marktondernemingen, alsook inzake de tussenkomst van de CBF en van de | 
| répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du | CDV voor de strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende | 
| secteur financier et aux services financiers et modifiant diverses | het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en tot | 
| autres dispositions légales (Moniteur belge du 4 septembre 2002); | wijziging van verschillende andere wetsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 4 september 2002); | 
| - l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de l'article 45, § | - het koninklijk besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van artikel | 
| 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | 45, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | 
| financier et aux services financiers (Moniteur belge du 31 mars 2003); | financiële sector en de financiële diensten (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2003); | 
| - la loi du 3 mai 2003 modifiant l'article 220 de la loi du 4 décembre | - de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van artikel 220 van de wet van 4 | 
| 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et | december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten en | 
| l'article 121, § 1er, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la | artikel 121, § 1, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | 
| surveillance du secteur financier et aux services financiers (Moniteur | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (Belgisch | 
| belge du 27 mai 2003); | Staatsblad van 27 mei 2003); | 
| - la loi-programme du 22 décembre 2003 (Moniteur belge du 31 décembre | - de programmawet van 22 december 2003 (Belgisch Staatsblad van 31 | 
| 2003, err. du 16 janvier 2004); | december 2003, err. van 16 januari 2004); | 
| - la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international | - de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal | 
| privé (Moniteur belge du 27 juillet 2004); | privaatrecht (Belgisch Staatsblad van 27 juli 2004); | 
| - la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion | - de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief | 
| collective de portefeuilles d'investissement (Moniteur belge du 9 mars | beheer van beleggingsportefeuilles (Belgisch Staatsblad van 9 maart | 
| 2005, err. du 11 avril 2008); | 2005, err. van 11 april 2008); | 
| - la loi du 22 juillet 2004 relative aux voies de recours concernant | - de wet van 22 juli 2004 betreffende de verhaalmiddelen inzake de wet | 
| la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion | van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van | 
| collective de portefeuilles d'investissement (Moniteur belge du 9 mars 2005); | beleggingsportefeuilles (Belgisch Staatsblad van 9 maart 2005); | 
| - la loi du 19 novembre 2004 modifiant la loi du 22 mars 1993 relative | - de wet van 19 november 2004 tot wijziging van de wet van 22 maart | 
| au statut et au contrôle des établissements de crédit, la loi du 9 | 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de | 
| juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, la loi | wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | 
| du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | verzekeringsondernemingen, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | 
| toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en de wet | |
| services financiers et la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la | van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei | 
| Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du | 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van | 
| règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations | betalingen en effectentransacties in betalings- en | 
| sur titres (Moniteur belge du 28 décembre 2004); | afwikkelingssystemen (Belgisch Staatsblad van 28 december 2004); | 
| - la loi du 6 décembre 2004 modifiant notamment, en matière de | - de wet van 6 december 2004 tot wijziging, wat insolventieprocedures | 
| procédures d'insolvabilité, la loi du 22 mars 1993 relative au statut | betreft, van inzonderheid de wet van 22 maart 1993 op het statuut van | 
| et au contrôle des établissements de crédit et la loi du 9 juillet | en het toezicht op de kredietinstellingen en de wet van 9 juli 1975 | 
| 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances (Moniteur belge | betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (Belgisch | 
| du 28 décembre 2004); | Staatsblad van 28 december 2004); | 
| - la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières et | - de wet van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en | 
| portant des dispositions fiscales diverses en matière de conventions | houdende diverse fiscale bepalingen inzake | 
| constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des instruments | zakelijke-zekerheidsovereenkomsten en leningen met betrekking tot | 
| financiers (Moniteur belge du 1er février 2005); | financiële instrumenten (Belgisch Staatsblad van 1 februari 2005); | 
| - la loi du 14 février 2005 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à | - de wet van 14 februari 2005 tot wijziging van de wet van 2 augustus | 
| la surveillance du secteur financier et aux services financiers et | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| l'article 40 de l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de | diensten en van artikel 40 van het koninklijk besluit van 25 maart | 
| l'article 45, § 2, de cette loi (Moniteur belge du 4 mars 2005); | 2003 tot uitvoering van artikel 45, § 2, van die wet (Belgisch Staatsblad van 4 maart 2005); | 
| - l'arrêté royal du 24 août 2005 modifiant, en ce qui concerne les | - het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot wijziging, wat de | 
| dispositions en matière d'abus de marché, la loi du 2 août 2002 | bepalingen inzake marktmisbruik betreft, van de wet van 2 augustus | 
| relative à la surveillance du secteur financier et aux services | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| financiers (Moniteur belge du 9 septembre 2005); | diensten (Belgisch Staatsblad van 9 september 2005); | 
| - la loi du 23 décembre 2005 portant des dispositions diverses | - de wet van 23 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch | 
| (Moniteur belge du 30 décembre 2005); | Staatsblad van 30 december 2005); | 
| - la loi du 22 février 2006 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à | - de wet van 22 februari 2006 tot wijziging van de wet van 2 augustus | 
| la surveillance du secteur financier et aux services financiers | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| (Moniteur belge du 15 mars 2006); | diensten (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2006); | 
| - la loi du 27 mars 2006 adaptant diverses lois réglant une matière | - de wet van 27 maart 2006 tot aanpassing van diverse wetten die een | 
| visée à l'article 78 de la Constitution à la nouvelle dénomination des | aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet aan | 
| assemblées législatives des Communautés et des Régions (Moniteur belge | de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de | 
| du 11 avril 2006); | Gemeenschappen en de Gewesten (Belgisch Staatsblad van 11 april 2006); | 
| - la loi du 13 juin 2006 modifiant l'article 220 de la loi du 4 | - de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van artikel 220 van de wet van | 
| décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés | 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten | 
| financiers et les articles 121, § 1er, 1°, et 122 de la loi du 2 août | en van de artikelen 121, § 1, 1°, en 122 van de wet van 2 augustus | 
| 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| financiers (Moniteur belge du 21 juin 2006); | diensten (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2006); | 
| - la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments | - de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van | 
| de placement et aux admissions d'instruments de placement à la | beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot | 
| négociation sur des marchés réglementés (Moniteur belge du 21 juin 2006); | de verhandeling op een gereglementeerde markt (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2006); | 
| - la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses | - de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen (Belgisch | 
| (Moniteur belge du 28 juillet 2006); | Staatsblad van 28 juli 2006); | 
| - la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de | - de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de | 
| retraite professionnelle (Moniteur belge du 10 novembre 2006); | instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen (Belgisch Staatsblad van 10 november 2006); | 
| - la loi du 1er avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition | - de wet van 1 april 2007 op de openbare overnamebiedingen (Belgisch | 
| (Moniteur belge du 26 avril 2007); | Staatsblad van 26 april 2007); | 
| - la loi du 1er avril 2007 modifiant l'article 220 de la loi du 4 | - de wet van 1 april 2007 tot wijziging van artikel 220 van de wet van | 
| décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés | 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, | 
| financiers, l'article 121, § 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à | van artikel 121, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | 
| la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van | 
| que l'article 584 du Code judiciaire, et insérant l'article 41 dans la | artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van artikel | 
| loi du 1er avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition | 41 in de wet van 1 april 2007 op de openbare overnamebiedingen | 
| (Moniteur belge du 26 avril 2007); | (Belgisch Staatsblad van 26 april 2007); | 
| - l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de | - het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot omzetting van | 
| dispositions de la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du | bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en | 
| Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes | de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van | 
| jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de | |
| annuels et des comptes consolidés et modifiant les directives | Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende | 
| 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la directive | intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad (Belgisch Staatsblad | 
| 84/253/CEE du Conseil (Moniteur belge du 27 avril 2007); | van 27 april 2007); | 
| - la loi-programme du 27 avril 2007 (Moniteur belge du 8 mai 2007, | - de programmawet van 27 april 2007 (Belgisch Staatsblad van 8 mei | 
| err. des 23 mai 2007 et 8 octobre 2007); | 2007, err. van 23 mei 2007 en 8 oktober 2007); | 
| - l'arrêté royal du 27 avril 2007 visant à transposer la Directive | - het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot omzetting van de | 
| européenne concernant les marchés d'instruments financiers (Moniteur | Europese Richtlijn betreffende de markten voor financiële instrumenten | 
| belge du 31 mai 2007); | (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007); | 
| - la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations | - de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke | 
| importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la | deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de | 
| négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions | verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse | 
| diverses (Moniteur belge du 12 juin 2007); | bepalingen (Belgisch Staatsblad van 12 juni 2007); | 
| - la loi du 23 mai 2007 portant abrogation de l'article 8 de la loi du | - de wet van 23 mei 2007 tot opheffing van artikel 8 van de wet van 2 | 
| 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes | maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter | 
| dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres | beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de | 
| publiques d'acquisition, et modifiant l'article 121 de la loi du 2 | openbare overnameaanbiedingen, en tot wijziging van artikel 121 van de | 
| août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële | 
| services financiers (Moniteur belge du 12 juin 2007); | sector en de financiële diensten (Belgisch Staatsblad van 12 juni | 
| - la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la | 2007); - de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van | 
| stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'Etat | de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een | 
| relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le | staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in | 
| cadre de la stabilité financière (Moniteur belge du 17 octobre 2008); | het kader van de financiële stabiliteit (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008); | 
| - l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 | - het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de | 
| octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité | wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de | 
| financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een | |
| financière et instituant en particulier une garantie d'Etat relative | staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in | 
| aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de | het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft de | 
| la stabilité financière, en ce qui concerne la protection des dépôts | bescherming van de deposito's en de levensverzekeringen, en tot | 
| et des assurances sur la vie, et modifiant la loi du 2 août 2002 | wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op | 
| relative à la surveillance du secteur financier et aux services | de financiële sector en de financiële diensten (Belgisch Staatsblad | 
| financiers (Moniteur belge du 17 novembre 2008); | van 17 november 2008); | 
| - la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance (Moniteur belge | - de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf (Belgisch | 
| du 16 mars 2009); | Staatsblad van 16 maart 2009); | 
| - la loi du 16 février 2009 relative aux voies de recours concernant | - de wet van 16 februari 2009 betreffende de verhaalmiddelen inzake de | 
| la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance (Moniteur belge du | wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf (Belgisch | 
| 16 mars 2009); | Staatsblad van 16 maart 2009); | 
| - la loi du 14 avril 2009 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à | - de wet van 14 april 2009 tot wijziging van de wet van 2 augustus | 
| la surveillance du secteur financier et aux services financiers | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| (Moniteur belge du 21 avril 2009); | diensten (Belgisch Staatsblad van 21 april 2009); | 
| - la loi du 24 juillet 2009 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à | - de wet van 24 juli 2009 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 | 
| la surveillance du secteur financier et aux services financiers, en ce | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| qui concerne la crise financière (Moniteur belge du 30 juillet 2009); | diensten, wat de financiële crisis betreft (Belgisch Staatsblad van 30 | 
| - la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de | juli 2009); - de wet van 21 december 2009 betreffende het statuut van de | 
| paiement, à l'accès à l'activité de prestataire de services de | betalingsinstellingen, de toegang tot het bedrijf van | 
| paiement et à l'accès aux systèmes de paiement (Moniteur belge du 19 janvier 2010); | betalingsdienstaanbieder en de toegang tot betalingssystemen (Belgisch Staatsblad van 19 januari 2010); | 
| - la loi du 22 décembre 2009 modifiant la loi du 2 août 2002 relative | - de wet van 22 december 2009 tot wijziging van de wet van 2 augustus | 
| à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| instaurant l'action en cessation des infractions à la loi du 10 | diensten en tot instelling van de vordering tot staking van de | 
| décembre 2009 relative aux services de paiement (Moniteur belge du 19 | inbreuken op de wet van 10 december 2009 betreffende de | 
| janvier 2010); | betalingsdiensten (Belgisch Staatsblad van 19 januari 2010); | 
| - la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et | - de wet van 22 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen | 
| diverses (Moniteur belge du 31 décembre 2009, err. des 2 avril 2010 et | (Belgisch Staatsblad van 31 december 2009, err. van 2 april 2010 en 14 | 
| 14 mars 2011); | maart 2011); | 
| - la loi-programme du 23 décembre 2009 (Moniteur belge du 30 décembre | - de programmawet van 23 december 2009 (Belgisch Staatsblad van 30 | 
| 2009, err. du 25 juin 2010); | december 2009, err. van 25 juni 2010); | 
| - la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière | - de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de | 
| d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) (Moniteur | organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) (Belgisch | 
| belge du 28 mai 2010); | Staatsblad van 28 mei 2010); | 
| - la loi du 2 juin 2010 visant à compléter les mesures de redressement | - de wet van 2 juni 2010 tot uitbreiding van de herstelmaatregelen | 
| applicables aux entreprises relevant du secteur bancaire et financier | voor de ondernemingen uit de bank- en financiële sector (Belgisch | 
| (Moniteur belge du 14 juin 2010); | Staatsblad van 14 juni 2010); | 
| - la loi du 2 juin 2010 complétant, en ce qui concerne les voies de | - de wet van 2 juni 2010 tot aanvulling, wat de verhaalmiddelen | 
| recours, la loi du 2 juin 2010 visant à compléter les mesures de | betreft, van de wet van 2 juni 2010 tot uitbreiding van de | 
| redressement applicables aux entreprises relevant du secteur bancaire | herstelmaatregelen voor de ondernemingen uit de bank- en financiële | 
| et financier (Moniteur belge du 14 juin 2010); | sector (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2010); | 
| - la loi du 2 juillet 2010 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à | - de wet van 2 juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 | 
| la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| que la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | diensten en van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het | 
| nationale de Belgique, et portant des dispositions diverses (Moniteur | organiek statuut van de Nationale Bank van België, en houdende diverse | 
| belge du 28 septembre 2010); | bepalingen (Belgisch Staatsblad van 28 september 2010); | 
| - l'arrêté royal du 19 décembre 2010 portant exécution de l'article 84 | - het koninklijk besluit van 19 december 2010 tot uitvoering van | 
| de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises | artikel 84 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit | 
| (Moniteur belge du 24 janvier 2011); | van de ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 24 januari 2011); | 
| - la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) | - de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I) | 
| (Moniteur belge du 31 décembre 2010, err. des 13 janvier 2011 et 24 | (Belgisch Staatsblad van 31 december 2010, err. van 13 januari 2011 en | 
| janvier 2011); | 24 januari 2011); | 
| - l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des | - het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van | 
| structures de contrôle du secteur financier (Moniteur belge du 9 mars | de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector (Belgisch | 
| 2011, add. du 29 mars 2011); | Staatsblad van 9 maart 2011, add. van 29 maart 2011); | 
| - la loi du 28 juillet 2011 visant à transposer diverses directives | - de wet van 28 juli 2011 tot omzetting van diverse richtlijnen | 
| relatives au contrôle du secteur financier et portant dispositions | betreffende het toezicht op de financiële sector en houdende diverse | 
| diverses (Moniteur belge du 31 août 2011); | bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2011); | 
| - la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages | - de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de | 
| corporels et moraux découlant d'un accident technologique (Moniteur | lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval | 
| belge du 24 février 2012); | (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2012); | 
| - la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion | - de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van | 
| collective de portefeuilles d'investissement (Moniteur belge du 19 octobre 2012); | collectief beheer van beleggingsportefeuilles (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2012); | 
| - l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de | - het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot | 
| placement collectif publics (Moniteur belge du 30 novembre 2012); | bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging (Belgisch Staatsblad van 30 november 2012); | 
| - la loi du 17 juillet 2013 modifiant, en vue de transposer les | - de wet van 17 juli 2013 tot wijziging, met het oog op de omzetting | 
| Directives 2010/73/UE et 2010/78/UE, la loi du 16 juin 2006 relative | van de Richtlijnen 2010/73/EU en 2010/78/EU, van de wet van 16 juni | 
| aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions | 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de | 
| d'instruments de placement à la négociation sur des marchés | toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een | 
| réglementés, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du | gereglementeerde markt, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | 
| toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, van de wet | |
| van 1 april 2007 op de openbare overnamebiedingen, van de wet van 2 | |
| secteur financier et aux services financiers, la loi du 1er avril 2007 | mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in | 
| relative aux offres publiques d'acquisition, la loi du 2 mai 2007 | |
| relative à la publicité des participations importantes dans des | emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een | 
| émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché | gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen en van de wet | 
| réglementé et portant dispositions diverses et la loi du 3 août 2012 | van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer | 
| relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles | |
| d'investissement, et portant dispositions diverses (Moniteur belge du | van beleggingsportefeuilles, en houdende diverse bepalingen (Belgisch | 
| 6 août 2013); | Staatsblad van 6 augustus 2013); | 
| - la loi du 30 juillet 2013 visant à renforcer la protection des | - de wet van 30 juli 2013 tot versterking van de bescherming van de | 
| utilisateurs de produits et services financiers ainsi que les | afnemers van financiële producten en diensten alsook van de | 
| compétences de l'Autorité des services et marchés financiers, et | bevoegdheden van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten en | 
| portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 30 août | houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 30 augustus | 
| 2013); | 2013); | 
| - la loi du 31 juillet 2013 visant à renforcer la protection des | - de wet van 31 juli 2013 tot versterking van de bescherming van de | 
| utilisateurs de produits et services financiers ainsi que les | afnemers van financiële producten en diensten alsook van de | 
| compétences de l'Autorité des services et marchés financiers, et | bevoegdheden van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten en | 
| portant des dispositions diverses (II) (Moniteur belge du 30 août | houdende diverse bepalingen (II) (Belgisch Staatsblad van 30 augustus | 
| 2013); | 2013); | 
| - l'arrêté royal du 12 novembre 2013 modifiant diverses lois en vue de | - het koninklijk besluit van 12 november 2013 tot wijziging van | 
| la transposition partielle de la Directive 2010/78/UE du 24 novembre | diverse wetten ter gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2010/78/EU | 
| 2010 en ce qui concerne les compétences des autorités européennes de | van 24 november 2010 wat betreft de bevoegdheden van de Europese | 
| surveillance (Autorité bancaire européenne, Autorité européenne des | toezichthoudende autoriteiten (Europese Bankautoriteit, Europese | 
| assurances et des pensions professionnelles et Autorité européenne des | Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen en de Europese | 
| marchés financiers) (Moniteur belge du 19 novembre 2013); | Autoriteit voor effecten en markten) (Belgisch Staatsblad van 19 | 
| - la loi du 21 décembre 2013 portant insertion du Livre VI "Pratiques | november 2013); - de wet van 21 december 2013 houdende invoeging van boek VI | 
| du marché et protection du consommateur" dans le Code de droit | "Marktpraktijken en consumentenbescherming" in het Wetboek van | 
| économique et portant insertion des définitions propres au Livre VI, | economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan | 
| et des dispositions d'application au Livre VI, dans les Livres Ier et | boek VI, en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek VI, in | 
| XV du Code de droit économique (Moniteur belge du 30 décembre 2013, | de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht (Belgisch | 
| err. des 20 janvier 2014, 18 mars 2014, 24 mars 2014 et 16 février | Staatsblad van 30 december 2013, err. van 20 januari 2014, 18 maart | 
| 2015); | 2014, 24 maart 2014 en 16 februari 2015); | 
| - la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances (Moniteur belge du 30 | - de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen (Belgisch | 
| avril 2014); | Staatsblad van 30 april 2014); | 
| - la loi du 10 avril 2014 complétant, en ce qui concerne les voies de | - de wet van 10 april 2014 tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen, | 
| recours, la loi relative aux organismes de placement collectif | van de wet betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve | 
| alternatifs et à leurs gestionnaires (Moniteur belge du 17 juin 2014); | belegging en hun beheerders (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014); | 
| - la loi du 19 avril 2014 organisant les recours contre certaines | - de wet van 19 april 2014 tot organisatie van de verhaalmiddelen | 
| décisions de la FSMA prises par application du livre VII ou du livre | tegen sommige beslissingen van de FSMA genomen met toepassing van boek | 
| VII of van boek XV van het Wetboek van economisch recht, en tot | |
| XV du Code de droit économique et modifiant la loi du 2 août 2002 | wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op | 
| relative à la surveillance du secteur financier et aux services | de financiële sector en de financiële diensten (Belgisch Staatsblad | 
| financiers (Moniteur belge du 28 mai 2014); | van 28 mei 2014); | 
| - la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII "Services de | - de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII "Betalings- | 
| paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, portant | en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende | 
| insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives | invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor | 
| aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit | de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van | 
| économique, et portant diverses autres dispositions (Moniteur belge du | economisch recht en houdende diverse andere bepalingen (Belgisch | 
| 28 mai 2014); | Staatsblad van 28 mei 2014); | 
| - la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement | - de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen | 
| collectif alternatifs et à leurs gestionnaires (Moniteur belge du 17 juin 2014); | voor collectieve belegging en hun beheerders (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014); | 
| - la loi du 24 avril 2014 modifiant les articles 121 et 122 de la loi | - de wet van 24 april 2014 tot wijziging van de artikelen 121 en 122 | 
| du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | 
| services financiers en vue de régler les recours contre certaines | financiële sector en de financiële diensten teneinde het beroep te | 
| regelen dat kan worden ingesteld tegen bepaalde beslissingen van de | |
| décisions prises par la FSMA en vertu de la loi du 25 avril 2014 | FSMA, genomen krachtens de wet van 25 april 2014 inzake het statuut | 
| relative au statut et au contrôle des planificateurs financiers | van en het toezicht op de onafhankelijk financieel planners en inzake | 
| indépendants et à la fourniture de consultations en planification | het verstrekken van raad over financiële planning door | 
| financière par des entreprises réglementées (Moniteur belge du 27 mai 2014); | gereglementeerde ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 27 mei 2014); | 
| - la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses (Moniteur | - de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen (Belgisch | 
| belge du 7 mai 2014); | Staatsblad van 7 mei 2014); | 
| - la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les | - de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van | 
| dénominations des administrations du Service public fédéral Finances | de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst | 
| et portant diverses autres modifications législatives (Moniteur belge | Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen (Belgisch | 
| du 16 mai 2014); | Staatsblad van 16 mei 2014); | 
| - la loi du 25 avril 2014 modifiant la loi du 22 février 1998 fixant | - de wet van 25 april 2014 tot wijziging van de wet van 22 februari | 
| le statut organique de la Banque nationale de Belgique, la loi du 2 | 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank | 
| août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | van België, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | 
| services financiers, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au | financiële sector en de financiële diensten, de wet van 22 maart 1993 | 
| op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet | |
| contrôle des établissements de crédit, la loi du 9 juillet 1975 | van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, | 
| relative au contrôle des entreprises d'assurances, la loi du 16 | de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf, de wet van | 
| février 2009 relative à la réassurance, la loi du 6 avril 1995 | 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de | 
| relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, la | |
| loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de | beleggingsondernemingen, de wet van 21 december 2009 op het statuut | 
| paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à | van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch | 
| l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité | geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot | 
| d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de | de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot | 
| paiement, la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive | betalingssystemen, de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van | 
| 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement | Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve | 
| dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur | karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in | 
| titres et la loi du 15 décembre 2004 relative aux suretés financières | betalings- en afwikkelingssystemen en de wet van 15 december 2004 | 
| et portant des dispositions fiscales diverses en matière de | betreffende financiële zekerheden en houdende diverse fiscale | 
| conventions constitutives de sureté réelle et de prêts portant sur des | bepalingen inzake zakelijkezekerheidsovereenkomsten en leningen met | 
| instruments financiers (Moniteur belge du 28 mai 2014); | betrekking tot financiële instrumenten (Belgisch Staatsblad van 28 mei 2014); | 
| - la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | - de wet van 25 april 2014 inzake het statuut van en het toezicht op | 
| planificateurs financiers indépendants et à la fourniture de | de onafhankelijk financieel planners en inzake het verstrekken van | 
| consultations en planification par des entreprises réglementées et | raad over financiële planning door gereglementeerde ondernemingen en | 
| modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 août 2002 relative à la | tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en van de wet van 2 | 
| surveillance du secteur financier et aux services financiers (Moniteur | augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de | 
| belge du 27 mai 2014); | financiële diensten (Belgisch Staatsblad van 27 mei 2014); | 
| - la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières | - de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde | 
| réglementées (Moniteur belge du 30 juin 2014, err. du 26 mai 2015); | vastgoedvennootschappen (Belgisch Staatsblad van 30 juni 2014, err. | 
| van 26 mei 2015); | |
| - la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions financières | - de wet van 18 december 2015 houdende diverse financiële bepalingen, | 
| diverses, portant la création d'un service administratif à | houdende de oprichting van een administratieve dienst met | 
| comptabilité autonome "Activités sociales", portant modification de la | boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", houdende wijziging | 
| loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | 
| Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies et portant une | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | 
| disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes (Moniteur | Naties en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en | 
| belge du 29 décembre 2015, err. du 21 janvier 2016); | mannen (Belgisch Staatsblad van 29 december 2015, err. van 21 januari 2016); | 
| - la loi-programme (I) du 26 décembre 2015 (Moniteur belge du 30 | - de programmawet (I) van 26 december 2015 (Belgisch Staatsblad van 30 | 
| décembre 2015); | december 2015); | 
| - la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des | - de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de | 
| entreprises d'assurance ou de réassurance (Moniteur belge du 23 mars | verzekerings- of herverzekeringsondernemingen (Belgisch Staatsblad van | 
| 2016, err. du 8 avril 2016); | 23 maart 2016, err. van 8 april 2016); | 
| - la loi du 25 mars 2016 relative au statut et au contrôle des | - de wet van 25 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de | 
| entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui concerne certaines | verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde | 
| procédures accélérées de recours auprès du Conseil d'Etat (Moniteur | beroepsprocedures bij de Raad van State betreft (Belgisch Staatsblad | 
| belge du 6 avril 2016); | van 6 april 2016); | 
| - la loi du 22 avril 2016 transposant la directive 2014/49/UE relative | - de wet van 22 april 2016 tot omzetting van richtlijn 2014/49/EU | 
| aux systèmes de garantie des dépôts et portant des dispositions | inzake depositogarantiestelsels en houdende diverse bepalingen | 
| diverses (Moniteur belge du 12 mai 2016); | (Belgisch Staatsblad van 12 mei 2016); | 
| - la loi du 27 juin 2016 modifiant, en vue de transposer la directive | - de wet van 27 juni 2016 tot wijziging, met het oog op de omzetting | 
| 2013/50/UE et de mettre en oeuvre le règlement 596/2014, la loi du 2 | van richtlijn 2013/50/EU en de tenuitvoerlegging van verordening | 
| août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | 596/2014, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op | 
| services financiers, la loi du 16 juin 2006 relative aux offres | de financiële sector en de financiële diensten, van de wet van 16 juni | 
| publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments | 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de | 
| de placement à la négociation sur des marchés réglementés, ainsi que | toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een | 
| la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations | gereglementeerde markt en van de wet van 2 mei 2007 op de | 
| importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la | openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan | 
| négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions | aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde | 
| diverses, et portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 1er | markt en houdende diverse bepalingen, en houdende diverse bepalingen | 
| juillet 2016); | (Belgisch Staatsblad van 1 juli 2016); | 
| - la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses en matière | - de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen inzake Economie | 
| d'Economie (Moniteur belge du 6 juillet 2016, err. du 8 juillet 2016); | (Belgisch Staatsblad van 6 juli 2016, err. van 8 juli 2016); | 
| - la loi du 25 octobre 2016 relative à l'accès à l'activité de | - de wet van 25 oktober 2016 betreffende de toegang tot het | 
| prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle | beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het | 
| des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en | toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en | 
| investissement (Moniteur belge du 18 novembre 2016, err. du 28 | beleggingsadvies (Belgisch Staatsblad van 18 november 2016, err. van | 
| novembre 2016); | 28 november 2016); | 
| - la loi du 21 novembre 2016 modifiant l'article 122 de la loi du 2 | - de wet van 21 november 2016 tot wijziging van artikel 122 van de wet | 
| août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector | 
| services financiers en vue de régler les recours contre certaines | en de financiële diensten teneinde het beroep te regelen dat kan | 
| worden ingesteld tegen bepaalde beslissingen van de FSMA, genomen | |
| décisions prises par la FSMA en vertu de la loi du 25 octobre 2016 | krachtens de wet van 25 oktober 2016 betreffende de toegang tot het | 
| relative à l'accès à l'activité de prestation de services | beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het | 
| d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion | toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en | 
| de portefeuille et de conseil en investissement (Moniteur belge du 25 | beleggingsadvies (Belgisch Staatsblad van 25 november 2016); | 
| novembre 2016); | |
| - la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et | - de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het | 
| de la supervision publique des réviseurs d'entreprises (Moniteur belge du 13 décembre 2016); | publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren (Belgisch Staatsblad van 13 december 2016); | 
| - la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et | - de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en de | 
| l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en | afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake | 
| matière de finances (Moniteur belge du 20 décembre 2016); | financiën (Belgisch Staatsblad van 20 december 2016); | 
| - la loi du 25 décembre 2016 transposant la directive 2014/91/UE et | - de wet van 25 december 2016 tot omzetting van richtlijn 2014/91/EU | 
| portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre | en houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december | 
| 2016); | 2016); | 
| - la loi du 25 décembre 2016 modifiant le statut juridique des détenus | - de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de rechtspositie van | 
| et la surveillance des prisons et portant des dispositions diverses en | de gedetineerden en van het toezicht op de gevangenissen en houdende | 
| matière de justice (Moniteur belge du 30 décembre 2016); | diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad van 30 | 
| december 2016); | |
| - la loi du 18 avril 2017 portant dispositions diverses en matière | - de wet van 18 april 2017 houdende diverse bepalingen inzake economie | 
| d'économie (Moniteur belge du 24 avril 2017); | (Belgisch Staatsblad van 24 april 2017); | 
| - la loi du 18 avril 2017 modifiant l'article 122 de la loi du 2 août | - de wet van 18 april 2017 tot wijziging van artikel 122 van de wet | 
| 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services | van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector | 
| financiers en vue de régler les recours contre certaines décisions | en de financiële diensten teneinde het beroep te regelen dat kan | 
| worden ingesteld tegen bepaalde beslissingen van de FSMA, genomen | |
| prises par la FSMA en vertu de la loi du 18 décembre 2016 organisant | krachtens de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en | 
| la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des | de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake | 
| dispositions diverses en matière de finances (Moniteur belge du 25 avril 2017); | financiën (Belgisch Staatsblad van 25 april 2017); | 
| - la loi du 31 juillet 2017 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à | - de wet van 31 juli 2017 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 | 
| la surveillance du secteur financier et aux services financiers, en | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| vue de mettre en oeuvre le Règlement (UE) n° 596/2014 sur les abus de | diensten, met het oog op de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. | 
| marché et de transposer la Directive 2014/57/UE relative aux sanctions | 596/2014 betreffende marktmisbruik en de omzetting van Richtlijn | 
| pénales applicables aux abus de marché ainsi que la Directive | 2014/57/EU betreffende strafrechtelijke sancties voor marktmisbruik en | 
| d'exécution (UE) 2015/2392 concernant le signalement des violations, | Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2015/2392 met betrekking tot de melding van | 
| et portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 11 août 2017, | inbreuken, en houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 11 | 
| err. du 12 octobre 2017); | augustus 2017, err. van 12 oktober 2017); | 
| - la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment | - de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van | 
| de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de | geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het | 
| l'utilisation des espèces (Moniteur belge du 6 octobre 2017); | gebruik van contanten (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2017); | 
| - la loi du 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés | - de wet van 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten | 
| d'instruments financiers et portant transposition de la Directive | voor financiële instrumenten en houdende omzetting van Richtlijn | 
| 2014/65/UE (Moniteur belge du 7 décembre 2017); | 2014/65/EU (Belgisch Staatsblad van 7 december 2017); | 
| - la loi du 5 décembre 2017 portant des dispositions financières | - de wet van 5 december 2017 houdende diverse financiële bepalingen | 
| diverses (Moniteur belge du 18 décembre 2017); | (Belgisch Staatsblad van 18 december 2017); | 
| - l'arrêté royal du 13 décembre 2017 portant création de la Commission | - het koninklijk besluit van 13 december 2017 houdende oprichting van | 
| consultative spéciale "Consommation" au sein du Conseil central de | de bijzondere raadgevende commissie "Verbruik" binnen de Centrale Raad | 
| l'économie et portant suppression de la Commission pour l'étiquetage | voor het Bedrijfsleven en tot opheffing van de Commissie voor | 
| et la publicité écologiques (Moniteur belge du 28 décembre 2017); | Milieu-etikettering en milieureclame (Belgisch Staatsblad van 28 | 
| december 2017); | |
| - la loi du 17 décembre 2017 modifiant la loi du 2 août 2002 relative | - de wet van 17 december 2017 tot wijziging van de wet van 2 augustus | 
| à la surveillance du secteur financier et aux services financiers en | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 
| diensten teneinde het beroep te regelen dat kan worden ingesteld tegen | |
| vue de régler les recours contre certaines décisions prises par la | bepaalde beslissingen van de FSMA, genomen krachtens de wet over de | 
| FSMA en vertu de la loi relative aux infrastructures des marchés | infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten (Belgisch | 
| d'instruments financiers (Moniteur belge du 28 décembre 2017). | Staatsblad van 28 december 2017). | 
| Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | 
| Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |