← Retour vers "Loi complétant l'article 4 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en vue de garantir la qualité des produits vendus en pharmacie "
Loi complétant l'article 4 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en vue de garantir la qualité des produits vendus en pharmacie | Wet tot aanvulling van artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, teneinde de kwaliteit van de in de apotheken verkochte producten te waarborgen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er MAI 2006. - Loi complétant l'article 4 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en vue de garantir la qualité des produits vendus en pharmacie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 MEI 2006. - Wet tot aanvulling van artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, teneinde de kwaliteit van de in de apotheken verkochte producten te waarborgen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.Dans l'article 4 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 |
Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november |
relatif à l'exercice des professions des soins de santé, modifié par | 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
les lois des 17 décembre 1973, 13 décembre 1976, 14 mai 1985, 17 | gewijzigd bij de wetten van 17 december 1973, 13 december 1976, 14 mei |
novembre 1998, 25 janvier 1999, 13 mai 1999, 10 août 2001, 2 août | 1985, 17 november 1998, 25 januari 1999, 13 mei 1999, 10 augustus |
2002, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004 et 13 février 2005, il est | 2001, 2 augustus 2002, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 13 februari |
inséré un § 5, rédigé comme suit : | 2005 wordt een § 5 ingevoegd, luidende : |
« § 5. Le Roi peut, après avis des organisations professionnelles | « § 5. De Koning kan, na het advies te hebben ingewonnen van de meest |
representatieve beroepsverenigingen van apothekers, bij een besluit | |
pharmaceutiques les plus représentatives et par arrêté délibéré en | vastgesteld ha overleg in de Ministerraad en in het belang van de |
Conseil des ministres, dans l'intérêt de la santé publique, veiller à | volksgezondheid, ervoor zorgen dat de producten, andere dan |
ce que les produits, autres que médicaments, mis en vente en pharmacie | geneesmiddelen, die in de apotheek worden verkocht en die het |
et qui bénéficient de la confiance de leur clientèle, répondent à | vertrouwen genieten van het cliënteel, aan bepaalde kwaliteitseisen |
certains critères de qualité. ». | zouden beantwoorden. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donne à Bruxelles, le 1er mai 2006. | Gegeven te Brussel, 1 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Scellé du Sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Voir : | Zie : |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
51-264 - SE 2003 : | 51-264 - BZ 2003 : |
N° 1 : Proposition de loi de M. Mayeur. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Mayeur. |
51-264 - 2005/2006 : | 51-264 - 2005/2006 : |
N° 2 : Amendement. | Nr. 2 : Amendement. |
N° S : Rapport. | Nr. 3 : Verslag. |
N° 4 : Texet adopté par la commission. | Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. |
Compte rendu intégral : 8 et 9 mars 2006. | Integraal Verslag : 8 en 9 maart 2006. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
3-1614 - 2005/2006 : | 3-1614 - 2005/2006 : |
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. |
N° 2 : Rapport | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Décision de ne pas amender. | Nr. 3 : Beslissing om niet te amenderen. |
Annales du Sénat : 30 mars 2006. | Handelingen van de Senaat : 30 maart 2006. |