← Retour vers "Loi interprétative de l'article 108, § 2, alinéa 2, première et deuxième partie de phrase de la loi du 8 janvier 2012 portant modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations "
Loi interprétative de l'article 108, § 2, alinéa 2, première et deuxième partie de phrase de la loi du 8 janvier 2012 portant modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations | Wet tot uitlegging van artikel 108, § 2, tweede lid, eerste en tweede zinsnede van de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
1er JUILLET 2012. - Loi interprétative de l'article 108, § 2, alinéa | 1 JULI 2012. - Wet tot uitlegging van artikel 108, § 2, tweede lid, |
2, première et deuxième partie de phrase de la loi du 8 janvier 2012 | eerste en tweede zinsnede van de wet van 8 januari 2012 tot wijziging |
portant modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à | van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'organisation du marché de l'électricité et de la loi du 12 avril | elektriciteitsmarkt en de wet van 12 april 1965 betreffende het |
1965 relative au transport de produits gazeux et autres par | vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen |
canalisations (1) | (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 108, § 2, alinéa 2, première et deuxième partie de |
Art. 2.Artikel 108, § 2, tweede lid, eerste en tweede zinsnede, van |
phrase, de la loi du 8 janvier 2012 portant modifications de la loi du | de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 |
29 avril 1999 relative au marché de l'électricité et de la loi du 12 | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de wet van 12 |
avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par | april 1965 betreffende het vervoer van gaaschtige producten en andere |
canalisations, modifié par la loi du 29 mars 2012 portant dispositions | door middel van leidingen, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012 |
diverses est interprété dans le sens : | houdende diverse bepalingen, wordt uitgelegd in de zin dat : |
1° que le 1er avril 2012, il ne peut y avoir d'indexation à la hausse | 1° op 1 april 2012 geen opwaartse indexering van de variabele |
du prix variable de l'énergie pour la fourniture d'électricité et de | energieprijs voor de levering van elektriciteit en van aardgas mag |
gaz naturel au-delà des valeurs figurant dans les fiches tarifaires | plaatsvinden boven de waarde in de tarieffiches voor maart 2012; |
pour mars 2012; | |
2° qu'après le 1er avril 2012 et, sans préjudice de l'article 108, § | 2° na 1 april 2012 en, onverminderd artikel 108, § 2, derde en vierde |
2, alinéas 3 et 4, de la loi précitée du 8 janvier 2012, jusqu'au 31 | lid, van voornoemde wet van 8 januari 2012, uiterlijk tot 31 december |
décembre 2012 au plus tard, les prix variables de l'énergie peuvent en | 2012, de variabele energieprijzen in elk geval neerwaarts mogen worden |
tout cas être indexés à la baisse et, le cas échéant, après une | geïndexeerd, en na een daling onder het prijsniveau op 1 april 2012 in |
diminution en-deçà du niveau des prix au 1er avril 2012, à nouveau à | voorkomend geval ook weer opwaarts, in zoverre de zo verkregen |
la hausse, pour autant que le prix de l'énergie indexé ainsi obtenu | geïndexeerde energieprijs de initiële grens die is vastgesteld op 1 |
n'excède pas le taux initial arrêté au 1er avril 2012, à savoir tel | april 2012, dit is bevroren als bedoeld in de bepaling onder 1°, niet |
qu'il a été gelé au sens du 1°. | overschrijdt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en |
et de la Mer du Nord, | Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des Chances, | Kansen, |
Mme. J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd |
adjoint à la Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | aan de Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011/2012 | (1) Zitting 2011/2012 |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Projet de loi, 53-2195, n° 1. - Rapport, 53-2195, n° 2. - Texte | Wetsontwerp, 53-2195, nr. 1. - Verslag, 53-2195, nr. 2. - Tekst |
corrigé par la commission, 53-2195, n° 3. - Texte adopté en séance | verbeterd door de commissie, 53-2195, nr. 3. - Tekst aangenomen in |
plénière et transmis au Sénat, 53-2195, n° 4. | plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-2195, nr. 4. |
Compte rendu intégral : 14 juin 2012. | Integraal Verslag : 14 juni 2012. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
Projet non évoqué par le Sénat, 5-1669, n° 1. | Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-1669, nr. 1. |