← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur propositions de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs
médicaux du 19 mars et 7 juillet 2016, et en a Règles
interprétatives relatives à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicau(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur propositions de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux du 19 mars et 7 juillet 2016, et en a Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicau(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische hulpmiddelen van 19 maart 2016 en Interpretatieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasiev(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur propositions de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux du 19 mars et 7 juillet 2016, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische hulpmiddelen van 19 maart 2016 en 7 juli 2016, en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige | |
de l'assurance soins de santé a modifié le 25 juillet 2016 les règles | verzorging op 25 juli 2016 de volgende interpretatieregels als volgt |
interprétatives suivantes comme suit : | aangepast : |
Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des | Interpretatieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van |
implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables : | vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen : |
REGLE INTERPRETATIVE 5 QUESTION Il est fait référence dans la Liste aux termes "journal international peer-reviewed" ou "journal peer-reviewed". A quels critères doivent satisfaire les journaux pour entrer en ligne de compte ? REPONSE Un "journal international peer-reviewed" ou "journal peer-reviewed" vise un journal scientifique, qui remplit les critères suivants : O le journal publie des articles concernant des résultats originaux de recherche scientifique tels que, entre autres, des études cliniques, | INTERPRETATIEREGEL 5 VRAAG In de Lijst wordt verwezen naar "internationaal peer-reviewed tijdschrift" of "peer-reviewed journal". Aan welke criteria dienen tijdschriften te voldoen om hiervoor in aanmerking te komen ? ANTWOORD Onder "internationaal peer-reviewed tijdschrift" of "peer-reviewed journal" wordt een wetenschappelijk tijdschrift bedoeld, dat aan al de volgende criteria voldoet : O het tijdschrift publiceert artikelen met originele resultaten van wetenschappelijk onderzoek zoals onder andere klinische studies of |
des revues de la littérature. | reviews van de wetenschappelijke literatuur. |
O la publication est possible uniquement après une révision par un | O publicatie van de artikelen gebeurt enkel nadat ze werden beoordeeld |
comité de pairs, qui sont indépendants des auteurs. | door een panel van vakgenoten, die onafhankelijk zijn van de auteurs. |
O Si le journal est publié depuis plus de 3 ans, il doit avoir un | O Indien het tijdschrift reeds meer dan 3 jaar wordt gepubliceerd, |
facteur d'impact (« impact factor ») calculé par Thompson Reuters. | dient het een `impact factor' te hebben, berekend door Thompson Reuters. |
La règle interprétative 5 produit son effet le 1er juillet 2014. | De interpretatieregel 5 heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014. |
REGLE INTERPRETATIVE 9 | INTERPRETATIEREGEL 9 |
QUESTION | VRAAG |
Comment peut-on facturer une électrode pour stimulation médullaire qui | |
doit être retirée pendant la période de test prévue à la condition de | Hoe kan een elektrode voor medullaire stimulatie aangerekend worden |
remboursement B- § 02 ? REPONSE Lorsqu'une infection, migration ou fracture de l'électrode nécessite le retrait de l'électrode d'essai utilisée dans les conditions reprises à la condition de remboursement B- § 02, cette électrode peut être attestée sous la prestation 171835-171846 ou 151351-151362 avec le code d'identification adéquat. La règle interprétative 9 produit son effet le 1er avril 2015. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, | die tijdens de proefperiode voorzien in vergoedingsvoorwaarde B- § 02 verwijderd moet worden ? ANTWOORD Wanneer een infectie, migratie of breuk van de elektrode de verwijdering van de testelektrode gebruikt volgens de voorwaarden voorzien in vergoedingsvoorwaarde B- § 02 noodzakelijk maakt, kan deze elektrode aangerekend worden onder de verstrekking 171835-171846 of 151351-151362 met de gepaste identificatiecode. De interpretatieregel 9 heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |