← Retour vers "Sélection comparative de conseillers système (niveau A3), francophones, pour le SPF Intérieur
(AFG16130) Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre
cette liste des lauréats, une liste spécif(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date
limite d'inscription : ? diplôme de(...)"
Sélection comparative de conseillers système (niveau A3), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG16130) Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spécif(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige systeemadviseurs (niveau A3) voorde FOD Binnenlandse Zaken (ANG16263) Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van gesl(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de conseillers système (m/f/x) (niveau A3), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige systeemadviseurs (m/v/x) |
francophones, pour le SPF Intérieur (AFG16130) | (niveau A3) voorde FOD Binnenlandse Zaken (ANG16263) |
Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de licencié/master, médecin, docteur, pharmacien, agrégé, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, | |
ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (formation de base | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
de deux cycles), reconnu et délivré par les universités belges et les | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
établissements d'enseignement supérieur de type long, pour autant que | onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier |
les études ont compté au minimum quatre années, ou par une des | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
commissions d'examen instaurées par l'Etat ou par une des Communautés; | Gemeenschappen ingestelde examencommissies; |
? attestation délivrée aux lauréats de l'Ecole royale militaire et qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
sont autorisés à porter le titre d'ingénieur civil ou de | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
licencié/master. | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes |
d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la gestion | jaar relevante professionele ervaring in het domein van |
système IT : environnement serveur Microsoft en architecture | IT-systeembeheer: Microsoft serveromgeving en datacenterarchitectuur |
datacenter y compris la technologie de SAN. | met inbegrip van SAN-technologie. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming |
nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, | op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs |
preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté | van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór |
d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Le poste vacant est un poste de niveau A3. | De vacante functie is een functie van niveau A3. |
Vous devez donc : | U dient te voldoen aan : |
- soit être doté de la classe A3 (mobilité); | - ofwel bekleed zijn met de klasse A3 (mobiliteit); |
- soit compter au moins une ancienneté de quatre ans dans la classe A2 | - ofwel minstens vier jaar anciënniteit hebben in de klasse A2 |
(promotion et mobilité); | (promotie en mobiliteit); |
- soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe (A2 + | - ofwel minstens zes jaar anciënniteit hebben in de klasse (A2 + A1) |
A1) (promotion et mobilité); | (promotie en mobiliteit); |
- soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe A1 | - ofwel minstens zes jaar anciënniteit hebben enkel in de klasse A1 |
uniquement (promotion et mobilité). | (promotie en mobiliteit). |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 23 novembre 2016 via | Solliciteren kan tot 23 november 2016 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
www.selor.be |