← Retour vers "Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (niveau B), néerlandophones, pour le SPF Emploi,
Travail et Concertation sociale (ANG16212) Une liste de 60 lauréats maximum, valable un an,
sera établie après la sélection. Outre cette list(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : o diplôme de(...)"
Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (niveau B), néerlandophones, pour le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (ANG16212) Une liste de 60 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette list(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : o diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs (niveau B), voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (ANG16212) Na de selectie wordt een lijst met maximum 60 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (m/f/x) (niveau B), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs |
néerlandophones, pour le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale | (m/v/x) (niveau B), voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal |
(ANG16212) | Overleg (ANG16212) |
Une liste de 60 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 60 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
o diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | o diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | van één cyclus, bv : graduaat, professionele bachelor) met volledig |
exercice ou de promotion sociale; | leerplan of voor sociale promotie; |
o diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle | o diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus |
d'au moins deux années d'études; | van tenminste twee jaar studie; |
o certificats attestant la réussite des deux premières années d'études | o getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de l'Ecole royale militaire; | Koninklijke Militaire School; |
o diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | o diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3de, 2de of 1ste graad met |
degré de plein exercice; | volledig leerplan; |
o diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou | o diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
diplôme d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur. |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B |
niveau B (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
de répéter à nouveau cette opération. | Als u geslaagd bent in het specifiek of bijzonder gedeelte van een |
Si vous avez réussi une sélection d'accession de niveau B et que vous | bevorderingsselectie niveau B en u bent opgenomen in de lijst van |
êtes sur la liste des lauréats vous pouvez, sur base de cette | geslaagden, kan u op basis van dit slagen deelnemen aan deze selectie. |
réussite, participer à cette sélection. Chargez votre preuve de | Laad uw bewijs van slagen op vóór de uiterste inschrijvingsdatum. Als |
réussite avant la date limite d'inscription. Si vous avez déjà | dit bewijs van slagen al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit |
téléchargé cette preuve de réussite dans votre CV en ligne, inutile de | |
répéter à nouveau cette opération. | niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 31 octobre 2016 via | Solliciteren kan tot 31 oktober 2016 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
www.selor.be |