← Retour vers "Sélection comparative d'experts exportation (m/f) (niveau A2), francophones, pour
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG15156) Une liste de 7 lauréats
maximum, valable un an, sera établie après la séle(...) Outre cette liste de lauréats, une
liste spécifique (qui reste valable quatre ans) des lauréats pré(...)"
Sélection comparative d'experts exportation (m/f) (niveau A2), francophones, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG15156) Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la séle(...) Outre cette liste de lauréats, une liste spécifique (qui reste valable quatre ans) des lauréats pré(...) | Vergelijkende selectie van Nerderlandstalige experts export (m/v) (niveau A2) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (ANG15196) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die éé(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'experts exportation (avec expérience) (m/f) | Vergelijkende selectie van Nerderlandstalige experts export (met |
(niveau A2), francophones, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de | ervaring) (m/v) (niveau A2) voor het Federaal Agentschap voor de |
la Chaîne alimentaire (AFG15156) | Veiligheid van de Voedselketen (ANG15196) |
Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste de lauréats, une liste spécifique (qui reste valable | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
quatre ans) des lauréats présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
Une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : |
domaine de la législation relative aux denrées alimentaires ou à la | Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het |
commercialisation ou la production de celles-ci, au cours de laquelle | domein regelgeving met betrekking tot levensmiddelen, of de handel of |
vous avez été amené à établir des relations à un niveau international | productie hiervan, waarbij je relaties (akkoorden, partnerships, |
(accords, partenariats, groupes de travail,...) impliquant des pays | werkgroepen,...) hebt opgebouwd op internationaal niveau met Europese |
tiers ou européens. | of derdelanden. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | |
pour l'organisme qui recrute téléchargez une preuve de nomination de | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur Belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A |
votre employeur, arrêté d'accession ou procès-verbal de prestation de | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
serment) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via mobilité interne ou | Federale ambtenaren die zich kandidaat stellen via mobiliteit dienen |
promotion doivent remplir les conditions liées à l'expérience requise. | ook aan de ervaringsvoorwaarden te voldoen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 30 novembre 2015 via | Solliciteren kan tot 30 november 2015 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
www.selor.be |