← Retour vers "Sélection comparative d'experts exportation (m/f) (niveau A2), francophones, pour
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG15156) Une liste de 7 lauréats
maximum, valable un an, sera établie après la séle(...) Outre cette liste de lauréats, une
liste spécifique (qui reste valable quatre ans) des lauréats pré(...)"
| Sélection comparative d'experts exportation (m/f) (niveau A2), francophones, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG15156) Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la séle(...) Outre cette liste de lauréats, une liste spécifique (qui reste valable quatre ans) des lauréats pré(...) | Vergelijkende selectie van Nerderlandstalige experts export (m/v) (niveau A2) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (ANG15196) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die éé(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative d'experts exportation (avec expérience) (m/f) | Vergelijkende selectie van Nerderlandstalige experts export (met |
| (niveau A2), francophones, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de | ervaring) (m/v) (niveau A2) voor het Federaal Agentschap voor de |
| la Chaîne alimentaire (AFG15156) | Veiligheid van de Voedselketen (ANG15196) |
| Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die |
| sélection. | één jaar geldig blijft. |
| Outre cette liste de lauréats, une liste spécifique (qui reste valable | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
| quatre ans) des lauréats présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
| geslaagd zijn. | |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
| ? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
| ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
| reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
| d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
| onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
| d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
| Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
| ? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
| peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
| 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
| Une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : |
| domaine de la législation relative aux denrées alimentaires ou à la | Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het |
| commercialisation ou la production de celles-ci, au cours de laquelle | domein regelgeving met betrekking tot levensmiddelen, of de handel of |
| vous avez été amené à établir des relations à un niveau international | productie hiervan, waarbij je relaties (akkoorden, partnerships, |
| (accords, partenariats, groupes de travail,...) impliquant des pays | werkgroepen,...) hebt opgebouwd op internationaal niveau met Europese |
| tiers ou européens. | of derdelanden. |
| 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | |
| pour l'organisme qui recrute téléchargez une preuve de nomination de | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
| niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur Belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A |
| votre employeur, arrêté d'accession ou procès-verbal de prestation de | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
| serment) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
| complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
| vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
| ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
| Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via mobilité interne ou | Federale ambtenaren die zich kandidaat stellen via mobiliteit dienen |
| promotion doivent remplir les conditions liées à l'expérience requise. | ook aan de ervaringsvoorwaarden te voldoen. |
| Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 30 novembre 2015 via | Solliciteren kan tot 30 november 2015 via www.selor.be |
| www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
| procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
| www.selor.be | |