← Retour vers "Sélection comparative de conseiller en prévention-médecin du travail (niveau A3), néerlandophone,
pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (ANG15165) Une
liste de lauréats, sans classement, est composé(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes
requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...)"
Sélection comparative de conseiller en prévention-médecin du travail (niveau A3), néerlandophone, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (ANG15165) Une liste de lauréats, sans classement, est composé(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieadviseur- arbeidsgeneesheer (niveau A3) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG15165) Er wordt een lijst van geslaagden opgesteld, zonder rangschik(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de conseiller en prévention-médecin du travail (m/f) (niveau A3), néerlandophone, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (ANG15165) Une liste de lauréats, sans classement, est composée des candidats qui correspondent le mieux à la description de fonction et au profil de compétences. Cette liste est envoyée par SELOR au Comité de direction du SPF Santé publique qui prend la décision finale. Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de docteur en médecine délivré conformément au décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieadviseur- arbeidsgeneesheer (m/v) (niveau A3) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG15165) Er wordt een lijst van geslaagden opgesteld, zonder rangschikking, die bestaat uit de kandidaten die het beste aansluiten bij de functievereisten. Deze lijst wordt door SELOR verstuurd naar de directie van de FOD Volksgezondheid, die de eindbeslissing zal nemen. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diploma van arts, uitgereikt overeenkomstig het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap of |
grades académiques ou de docteur en médecine, chirurgie et | diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde, vroeger |
accouchements, délivré anciennement et entériné conformément aux lois | afgeleverd en bekrachtigd overeenkomstig de wetten op het toekennen |
coordonnées sur la collation des grades académiques et le programme | van de academische graden en het programma van de universitaire |
des examens universitaires, et | examens, en |
? être titulaire du certificat délivré après la première partie de la | ? houder van het certificaat uitgereikt na het eerste deel van de |
formation de médecin spécialiste en médecine du travail. | opleiding arts-specialist in arbeidsgeneeskunde. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum; een relevante |
professionnelle pertinente de minimum six années en tant que médecin. | professionele ervaring van minimum zes jaar als geneesheer met |
Les années de spécialisation peuvent faire partie de cette expérience. | inbegrip van de specialisatie. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 3. Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous | rekruterende instelling kan je ook deelnemen als je voldoet aan |
remplissez les conditions suivantes : | volgende voorwaarden : |
? être nommé dans la classe A3; | ? benoemd zijn in klasse A3; |
? soit au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; | ? of minstens vier jaar ancienniteit in klasse A2; |
? soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe A2, | ? of een ancienniteit van in totaal zes jaar in klasse A1 en A2, |
et A1, auprès d'une administration fédérale ou une institution parastatale | bij een Federale administratie of Parastatale instelling opgenomen in |
incluse dans l'arrêté royal du 7 janvier 2007 (le personnel de la | de koninklijk besluit van 7 januari 2007 (personeel van de NMBS, de |
SNCB, la police fédérale, les procureurs et les tribunaux ou les métiers militaires ne font pas partie du champ d'application du marché intérieur). Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. Si vous ne parvenez pas à télécharger votre preuve de nomination, vous pouvez contacter la personne de contact mentionnée sous "Données de contact Selor". Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via la mobilité interne doivent également remplir les conditions liées au diplôme et doivent posséder l'expérience requise. 4. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous travaillez pour | federale politie, griffies en parketten of beroepsmilitairen maken geen deel van uit van dit toepassingsgebied van Interne Markt). Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, inclusief je huidige job én informeer de contactpersoon van SELOR via mail (zie rubriek "Contactgegevens van Selor"). Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in je online-CV, moet je dit niet opnieuw doen. Als je twijfelt, kan je contact opnemen met de contactpersoon van SELOR die vermeld wordt bij "Contactgegevens Selor". Documenten die niet op de daartoe voorziene plaats worden opgeladen, worden niet in aanmerking genomen. Kandidaten die zich inschrijven via interne markt dienen de diplomavoorwaarden ook te vervullen en moeten beschikken over de vereiste ervaring. 4. Als je al federaal ambtenaar bent en al werkt voor de rekruterende |
l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous | instelling kan je ook deelnemen als je voldoet aan volgende |
remplissez les conditions suivantes : | voorwaarden : |
? soit au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; | ? minstens vier jaar ancienniteit in klasse A2; |
? soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe A1; | ? of minstens zes jaar ancienniteit in klasse A1; |
? soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe A2 et | ? of een totaal van minstens zes jaar ancienniteit in de klasses A1 en |
A1. | A2. |
Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour | |
l'organisme qui recrute. Indiquez-le clairement dans votre CV en | Je moet in dit geval reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de |
ligne, téléchargez votre dernière preuve de nomination à l'espace | rekruterende instelling. Vermeld dit duidelijk in je online-cv, laad |
prévu (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats |
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus, et informez via mail | uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring |
la personne de contact mentionnée sous "Données de contact Selor". Si | in, inclusief je huidige job én informeer de contactpersoon van Selor |
cette preuve de nomination a déjà été chargée dans votre CV en ligne, | via mail. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in je |
vous ne devez pas le refaire à nouveau. En cas de doute, vous pouvez | online-cv, moet je dit niet opnieuw doen. Als je twijfelt, kan je |
contacter la personne de contact mentionnée sous "Données de contact | contact opnemen met de contactpersoon van SELOR die vermeld wordt bij |
Selor". Les documents qui ne sont pas chargés dans l'espace prévu ne | "Contactgegevens Selor". Documenten die niet op de daartoe voorziene |
sont pas prises en compte. | plaats worden opgeladen, worden niet in aanmerking genomen. |
Les candidats qui s'inscrivent par la promotion doivent également | Kandidaten die zich inschrijven via promotie dienen de |
remplir les conditions liées au diplôme et doivent posséder | diplomavoorwaarden ook te vervullen en moeten beschikken over de |
l'expérience requise (voir rubrique ci-dessus). | vereiste ervaring. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 6 novembre 2015 via | Solliciteren kan tot 6 november 2015 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
www.selor.be |