← Retour vers "Sélection comparative de traducteurs Néerlandais - Allemand (niveau A), francophones, pour les
IPSS (AFG15119) Une liste de dix lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre
cette liste des lauréats, une liste (...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date
limite d'inscription : un des diplômes(...)"
Sélection comparative de traducteurs Néerlandais - Allemand (niveau A), francophones, pour les IPSS (AFG15119) Une liste de dix lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste (...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers Nederlands-Duits (niveau A), voor de OISZ (ANG15152) Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : een van de(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de traducteurs Néerlandais - Allemand (m/f) (niveau A), francophones, pour les IPSS (AFG15119) Une liste de dix lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes suivant délivré par une Université ou une Haute-école belge après au moins quatre années d'études : o licence/master en interprétation; o licence/master en langues et littératures ou philologie; o licence/master en traduction. 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 30 octobre 2015 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers Nederlands-Duits (m/v) (niveau A), voor de OISZ (ANG15152) Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : een van de volgende diploma's, uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vier jaar studie : o licentiaat/master vertaler; o licentiaat/master tolk; o licentiaat/master in de taal- en letterkunde of in de filologie; o licentiaat/master in de toegepaste taalkunde. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. Solliciteren kan tot 30 oktober 2015 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure, |
www.selor.be | ...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |