← Retour vers "Sélection comparative d'analystes-programmeurs (niveau B), francophones, pour la Sûreté de l'Etat
(AFG14295) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre
cette liste des lauréats, une liste spé(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplôme requis à la date limite
d'inscription : Un des diplôm(...)"
Sélection comparative d'analystes-programmeurs (niveau B), francophones, pour la Sûreté de l'Etat (AFG14295) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spé(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplôme requis à la date limite d'inscription : Un des diplôm(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige analisten-programmeurs (niveau B) voor de FOD Justitie (ANG14354) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagde(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'analystes-programmeurs (m/f) (niveau B), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige analisten-programmeurs |
francophones, pour la Sûreté de l'Etat (AFG14295) | (m/v) (niveau B) voor de FOD Justitie (ANG14354) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
Conditions d'admissibilité : 1. Diplôme requis à la date limite d'inscription : Un des diplômes suivant de l'enseignement supérieur obtenu dans une université ou une Haute Ecole belge délivré dans une orientation informatique, électronique ou programmation : ? Diplôme de l'enseigment supérieur de type court (p.ex graduat, bachelier professionnalisant, régent). ? Diplôme de candidat/bachelier de transition. ? Diplôme d'ingénieur technicien. OU 2. Diplôme et expérience requise à la date limite d'inscription : ? Diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale. ? Diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études. ? Certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole royale militaire. ? Diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | geslaagd zijn. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : OFWEL Eén van volgende diploma's van het hoger onderwijs uitgereikt door een universiteit of een Belgische Hogeschool behaald in een afdeling informatica, elektronica of programmering : ? Diploma van het hoger onderwijs van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus (vb. gegradueerde, professionele bachelor, regent). ? Diploma van kandidaat/academische bachelor behaald na ten minste twee jaar studie. ? Diploma van technisch ingenieur. OFWEL ? Diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, bv: graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie (HBO5). ? Diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School. ? Diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1ste graad met volledig |
degré de plein exercice. | leerplan. |
? Diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou | ? Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
diplôme d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur. |
ET | EN |
Vous disposez d'au minimum deux ans d'expérience dans le domaine de | Je hebt minstens twee jaar ervaring in het domein van |
l'analyse informatique et la programmation pendant lesquelles vous | informatica-analyse en programmeren waarbij u tenminste alle |
avez au moins exécuter les tâches suivantes : | onderstaande taken uitvoerde : |
o concevoir et developper des applications informatiques sur base | o bedenken en ontwikkelen van informaticatoepassingen op basis van |
d'analyses fonctionnelles et techniques préalables; | voorafgaande functionele en technische analyses; |
o contrôler et tester les applications afin de déterminer l'existence | o controleren en testen van toepassingen om er eventuele fouten in te |
de fautes de conception éventuelles; | ontdekken; |
o implémenter des applications informatiques; | o implementeren van informaticatoepassingen; |
o documenter les programmes mis en exécution. | o documenteren van de uitgevoerde programma's. |
Les étudiants en dernière année académique 2014-2015 sont admis à la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2014-2015 zijn |
sélection. | toegelaten tot de selectie. |
Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B |
niveau B (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
de répéter à nouveau cette opération. | moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 21 novembre 2014 via | Solliciteren kan tot 21 november 2014 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |