← Retour vers "Sélection comparative de correspondants RH (niveau B), francophones, pour l'Institut royal météorologique
(AFG14298) Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre
cette liste des lauréats, une li(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date
limite d'inscription : ? Diplôme de(...)"
Sélection comparative de correspondants RH (niveau B), francophones, pour l'Institut royal météorologique (AFG14298) Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une li(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige wetenschappelijk tekenaars (niveau B) voor het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen (AFG14298) Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig (...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Vergelijkende selectie van Franstalige wetenschappelijk tekenaars | |
Sélection comparative de correspondants RH (m/f) (niveau B), | (m/v) (niveau B) voor het Koninklijk Belgisch Instituut voor |
francophones, pour l'Institut royal météorologique (AFG14298) | Natuurwetenschappen (AFG14298) |
Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? Diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | ? Diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | van één cyclus, bv: graduaat, professionele bachelor) met volledig |
exercice ou de promotion sociale. | leerplan of voor sociale promotie. |
? Diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle | ? Diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus |
d'au moins deux années d'études. | van tenminste twee jaar studie. |
? Certificats attestant la réussite des deux premières années d'études | ? Getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de l'Ecole royale militaire. | Koninklijke Militaire School. |
? Diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | ? Diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1ste graad met volledig |
degré de plein exercice. | leerplan. |
? Diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou | ? Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
diplôme d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur. |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B |
niveau B (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 3 novembre 2014 via | Solliciteren kan tot 3 november 2014 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |