← Retour vers "Sélection comparative de développeurs informaticiens (niveau A2), néerlandophones, pour le Bureau
d'intervention et de Restitution belge (ANG14280) Une liste de 6 lauréats maximum, valable
un an, sera établie après la sélection. Outre(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Diplôme (...)"
Sélection comparative de développeurs informaticiens (niveau A2), néerlandophones, pour le Bureau d'intervention et de Restitution belge (ANG14280) Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Diplôme (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici ontwikkelaars (niveau A2) voor het Belgisch Interventie en Restitutiebureau (ANG14280) Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. (...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de développeurs informaticiens (m/f) (niveau | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici ontwikkelaars |
A2), néerlandophones, pour le Bureau d'intervention et de Restitution | (m/v) (niveau A2) voor het Belgisch Interventie en Restitutiebureau |
belge (ANG14280) | (ANG14280) |
Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? Diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? Diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
architect, meester (basisopleiding van twee cycli), erkend en | |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste |
d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés. | vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies. | |
? Certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? Getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. | |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum deux ans | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee |
d'expérience professionnelle pertinente en développement dans un | jaar relevante professionele ervaring met ontwikkeling binnen een |
environnement microsoft.NET. | Microsoft.NET omgeving. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A |
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 22 septembre 2014 via www.selor.be | Solliciteren kan tot 22 september 2014 via www.selor.be |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |