← Retour vers "Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (niveau A), francophones, pour l'Office national
des Pensions (AFG14218) Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la
sélection. Outre cette liste des lauréats, une(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes
requis à la date limite d'inscription : ? Licence/ma(...)"
| Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (niveau A), francophones, pour l'Office national des Pensions (AFG14218) Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Licence/ma(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisors (niveau A) voor de Rijksdienst voor Pensioenen (AFG14218) Na de selectie wordt een lijst met maximum 8 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van gesl(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? Licen(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (m/f) (niveau A), | Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisors (m/v) |
| francophones, pour l'Office national des Pensions (AFG14218) | (niveau A) voor de Rijksdienst voor Pensioenen (AFG14218) |
| Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 8 geslaagden aangelegd, die |
| sélection. | één jaar geldig blijft. |
| Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
| reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
| geslaagd zijn. | |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
| ? Licence/master en traduction; | ? Licentiaat/master vertaler; |
| ? Licence/master en interprétation; | ? Licentiaat/master tolk; |
| ? Licence/master en langues et littératures ou philologie. | ? Licentiaat/master in de taal- en letterkunde of filologie. |
| 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | |
| pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
| niveau A1 (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A1 |
| votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
| date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
| expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
| téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
| de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
| Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 19 septembre 2014 via www.selor.be | Solliciteren kan tot 19 september 2014 via www.selor.be |
| La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
| procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
| 0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |