← Retour vers "Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (niveau A), francophones, pour l'Office national
des Pensions (AFG14218) Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la
sélection. Outre cette liste des lauréats, une(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes
requis à la date limite d'inscription : ? Licence/ma(...)"
Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (niveau A), francophones, pour l'Office national des Pensions (AFG14218) Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Licence/ma(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisors (niveau A) voor de Rijksdienst voor Pensioenen (AFG14218) Na de selectie wordt een lijst met maximum 8 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van gesl(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? Licen(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (m/f) (niveau A), | Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisors (m/v) |
francophones, pour l'Office national des Pensions (AFG14218) | (niveau A) voor de Rijksdienst voor Pensioenen (AFG14218) |
Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 8 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? Licence/master en traduction; | ? Licentiaat/master vertaler; |
? Licence/master en interprétation; | ? Licentiaat/master tolk; |
? Licence/master en langues et littératures ou philologie. | ? Licentiaat/master in de taal- en letterkunde of filologie. |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
niveau A1 (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A1 |
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 19 septembre 2014 via www.selor.be | Solliciteren kan tot 19 september 2014 via www.selor.be |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |