← Retour vers "Sélection comparative de business analyst A2, francophones, pour le SPF Finances (AFG14231) Une
liste de 40 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste
des lauréats, une liste spécifique des lauré(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription
: ? diplôme de(...)"
Sélection comparative de business analyst A2, francophones, pour le SPF Finances (AFG14231) Une liste de 40 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauré(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige businessanalisten A2 voor de FOD Financiën (ANG14230) Na de selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden wordt een (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de business analyst A2, francophones, (m/f) pour | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige businessanalisten A2 (m/v) |
le SPF Finances (AFG14231) | voor de FOD Financiën (ANG14230) |
Une liste de 40 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de licencié/master, médecin, docteur, pharmacien, agrégé de | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
l'enseignement, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
(formation de base de 2 cycles) reconnus et délivrés par les | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat | onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier |
jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de | |
ou d'une des Communautés; | Gemeenschappen ingestelde examencommissies; |
? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. | |
2. Expérience exigée à la date de clôture des inscriptions: minimum | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum twee |
deux années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine | jaar relevante professionele ervaring in de materie van |
des méthodes standards de Business Process Modeling ou d'analyse | standaardmethodes van Business Process Modeling of in functionele |
fonctionnelle. | analyse. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination au | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
niveau A2 (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A2 |
votre employeur, arrêté d'accession ou preuve de la prestation de | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
serment) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 28 juillet 2014 via | Solliciteren kan tot 28 juli 2014 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |