← Retour vers "Sélection comparative de chefs d'équipe sécurité sociale (niveau A), francophones, pour l'Institut
national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (AFG13188) Une liste de 10 lauréats
maximum, valable un an, sera établie aprè(...) Outre cette liste des lauréats, une
liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) pr(...)"
Sélection comparative de chefs d'équipe sécurité sociale (niveau A), francophones, pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (AFG13188) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie aprè(...) Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) pr(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige teamchefs sociale zekerheid (niveau A) voor het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (AFG13188) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één j(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de chefs d'équipe sécurité sociale (m/f) (niveau | Vergelijkende selectie van Franstalige teamchefs sociale zekerheid |
A), francophones, pour l'Institut national d'Assurances sociales pour | (m/v) (niveau A) voor het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen |
Travailleurs indépendants (AFG13188) | der Zelfstandigen (AFG13188) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
d'études ou par un jury de l'Etat ou l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | van burgerlijk ingenieur of licentiaat/master. |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A |
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 4 décembre 2013 inclus | Solliciteren kan tot 4 december 2013 via www.selor.be |
via www.selor.be | |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |