← Retour vers "Sélection comparative de photographes (niveau B), francophones, pour l'Institut royal du Patrimoine
artistique (AFG13085) Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la
sélection. Outre cette liste des lauréats,(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplôme
requis à la date limite d'inscription : ? Vous êtes(...)"
Sélection comparative de photographes (niveau B), francophones, pour l'Institut royal du Patrimoine artistique (AFG13085) Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats,(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplôme requis à la date limite d'inscription : ? Vous êtes(...) | Vergelijkende selectie van fotograaf (niveau B) voor het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium (ANG13085) Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd die één jaar geldig blijft. Naast die lijst van gesla(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? U b(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de photographes (m/f) (niveau B), francophones, | Vergelijkende selectie van fotograaf (m/v) (niveau B) voor het |
pour l'Institut royal du Patrimoine artistique (AFG13085) | Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium (ANG13085) |
Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast die lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplôme requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? Vous êtes titulaire d'un graduat/bachelier professionnalisant en | ? U bent houder van een graduaat/professioneel bachelor in |
technique photographique ou d'un diplôme de l'enseignement artistique | fototechniek of een diploma van het hoger kunstonderwijs in de |
supérieur en photographie. | fotografie. |
OU | OF |
2. Diplôme et expérience professionnelle requis : ? Vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. graduat, bachelier professionnalisant, agrégé, ingénieur technicien) délivré par une haute école belge après deux ou trois années d'étude. ET ? Vous possédez une expérience professionnelle pertinente de deux ans dans le domaine de la photographie professionnelle, reproduction en studio (par ex. d'oeuvres d'art). Les étudiants qui pour l'année académique 2013-2014 sont en dernière année pour l'obtention du diplôme bachelier professionnalisant en technique photographique ou d'un diplôme de l'enseignement artistique | 2. Vereiste diploma en professionele ervaring : ? U hebt een diploma van het hoger onderwijs van het korte type (bijv. graduaat, professioneel bachelor, geaggregeerde, technisch ingenieur) uitgereikt door een Belgische hogeschool na twee of drie studiejaren. EN ? U hebt een relevante professionele ervaring van twee jaar op het gebied van de professionele fotografie, studiofotografie (kunstwerken bijv.) Studenten die tijdens het academiejaar 2013-2014 aan hun laatste studiejaar zijn begonnen om het vereiste diploma te behalen van professioneel bachelor op het gebied van fototechniek of een diploma van het hoger kunstonderwijs in de fotografie, worden ook toegelaten. |
supérieur en photographie requis, sont admis. | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | |
niveau B (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | bewijs van eedaflegging) op voor de uiterste inschrijvingsdatum en |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | job. Als dat bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | moet u dat niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 11 octobre 2013 via | Solliciteren kan tot 11 oktober 2013 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |