← Retour vers "Sélection comparative d'experts techniques réparation de modules électroniques d'avion (niveau
B), néerlandophones, pour le Ministère de la Défense (ANG13085) Une liste de 10 lauréats maximum,
valable un an, sera établie après la sélectio(...) Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique
des lauréats (qui reste valable quatre ans) pr(...)"
Sélection comparative d'experts techniques réparation de modules électroniques d'avion (niveau B), néerlandophones, pour le Ministère de la Défense (ANG13085) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélectio(...) Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) pr(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige herstellers elektronische componenten vliegtuigen (niveau B) voor het Ministerie van Defensie (ANG13085) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig b(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'experts techniques réparation de modules | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige herstellers elektronische |
électroniques d'avion (m/f) (niveau B), néerlandophones, pour le | componenten vliegtuigen (m/v) (niveau B) voor het Ministerie van |
Ministère de la Défense (ANG13085) | Defensie (ANG13085) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes et expérience requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : |
- SOIT un des diplômes suivants : | - OFWEL één van volgende diploma's : |
un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (graduat, | Een diploma van het hoger onderwijs van het korte type of hoger |
bachelier professionnalisant, ingénieur technicien,...) obtenu en | onderwijs van een basisopleiding van één cyclus (vb. graduaat, |
électronique, électromécanique, informatique ou en aérotechnique | professionele bachelor, technisch ingenieur, ...) behaald in een |
finalité avionique. | afdeling elektronica, elektromechanica, informatica of |
Vous êtes également admis à la sélection si vous êtes étudiant en | luchtvaartechnologie, optie vliegtuigkunde. |
dernière année de l'année académique 2012-2013 pour l'obtention du | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2012-2013 zijn |
diplôme requis. | toegelaten tot de selectie. |
- SOIT une expérience professionnelle pertinente de deux ans minimum | - OFWEL een relevante professionele ervaring van ten minste twee jaar |
ET un des diplômes suivants : | EN één van volgende diploma's : |
? diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | ? diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | van één cyclus, bv : graduaat, professionele bachelor) met volledig |
exercice ou de promotion sociale; | leerplan of voor sociale promotie; |
? diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études; ? certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole royale militaire; ? diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein exercice; ? diplôme de géomètre expert immobilier, de géomètre des mines ou diplôme d'ingénieur technicien. Par expérience pertinente, on entend une expérience de deux ans minimum dans au moins l'un des domaines suivants : ? Electronique : développement/conception et la réalisation ou la maintenance de systèmes à base d'électronique; ? Automatique : développement/conception et la réalisation ou la maintenance de systèmes à base d'électronique; ? Avionique : développement/conception ou maintenance de systèmes avionique; ? Informatique industrielle : développement/conception et la réalisation ou la maintenance de systèmes à base d'électronique; | ? diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; ? getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School; ? diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan; ? diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur. Qua relevante professionele ervaring, verwachten we een ervaring van ten minste twee jaar in ten minste één van de volgende domeinen : ? Electronica (ontwikkeling of onderhoud van elektronische systemen); ? Autotmaitsatie(ontwikkeling of onderhoud van elektronische systemen); ? Luchtvaart (ontwikkeling of onderhoud van elektronische systemen); ? Industriële informatica (ontwikkeling of onderhoud van elektronische systemen); |
? Enseignement dans les branches d'électronique, automatique, | ? Onderwijs in de branche electronica, automatisatie, luchtvaart of |
avionique ou informatique industrielle. | industriële informatica. |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre diplôme + une preuve | rekruterende instelling, laadt u uw diploma + een bewijs van benoeming |
de nomination de niveau B (niveau de la sélection) (arrêté de | op niveau B (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel |
nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, | uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, |
prestation de serment ou arreté d'accession) avant la date limite | bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste |
d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience | inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, |
professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé | inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al werd |
votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile de répéter | opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
à nouveau cette opération. | |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 19 juillet 2013 via | Solliciteren kan tot 19 juli 2013 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505.54) of op www.selor.be |