Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Liste du --
← Retour vers "Sélection comparative d'attachés traducteurs-réviseurs (niveau A), francophones, pour le SPF Justice (AFG13047) Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? licence/(...)"
Sélection comparative d'attachés traducteurs-réviseurs (niveau A), francophones, pour le SPF Justice (AFG13047) Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? licence/(...) Vergelijkende selectie van Franstalige attachés vertalers-revisors (niveau A) voor de FOD Justitie (AFG13047) Na de selectie wordt een lijst met maximum 8 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagd(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? lic(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection comparative d'attachés traducteurs-réviseurs (m/f) (niveau Vergelijkende selectie van Franstalige attachés vertalers-revisors
A), francophones, pour le SPF Justice (AFG13047) (m/v) (niveau A) voor de FOD Justitie (AFG13047)
Une liste de 8 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la Na de selectie wordt een lijst met maximum 8 geslaagden aangelegd, die
sélection. één jaar geldig blijft.
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die
geslaagd zijn.
Conditions d'admissibilité : Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum :
? licence/master en traduction; ? licentiaat/master vertaler;
? licence/master en interprétation; ? licentiaat/master tolk;
? licence/master en langues et littératures ou philologie. ? licentiaat/master in de taal- en letterkunde of in de filologie;
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas ? licentiaat/master in communicatiewetenschappen.
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de
niveau A (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het
arreté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV,
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 25 avril 2013 via www.selor.be moet u dit niet opnieuw doen. Solliciteren kan tot 25 april 2013 via www.selor.be
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud,
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn
0800-505 55) ou via www.selor.be 0800-505 54) of op www.selor.be
^