← Retour vers "Sélection comparative de coordinateurs RH (niveau A), d'expression française, pour le SPF Economie,
P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG08859) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux
ans, sera établie. Si plusieurs lauréats son(...) Il est établi, outre cette liste
des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative de coordinateurs RH (niveau A), d'expression française, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG08859) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats son(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige HR-coördinators (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG08859) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indi(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de coordinateurs RH (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG08859) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis au 21 septembre 2009 : diplôme de base de 2e cycle (par exemple master/licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long, obtenu dans le secteur des sciences humaines et sociales (par exemple philosophie, histoire, langues, lettres, archéologie, droit, criminologie, psychologie et sciences de l'éducation, sciences économiques ou commerciales, | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige HR-coördinators (m/v) (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG08859) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op 21 september 2009 : diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in de humane en sociale wetenschappen (b.v. wijsbegeerte, geschiedenis, talen, letterkunde, archeologie, kunstwetenschappen, rechten, criminologie, psychologie en pedagogische wetenschappen, economische wetenschappen |
sciences du travail, sciences politiques, administratives ou sociales | of handelswetenschappen, politieke en sociale wetenschappen, |
sciences de gestion). | bestuurskunde). |
2. Expérience requise au 21 septembre 2009 : minimum un an | 2. Vereiste ervaring op 21 september 2009 : u beschikt over minstens |
d'expérience professionnelle utile dans au moins un des processus P&O | één jaar professionele relevante ervaring in één van volgende |
suivants : recrutement et sélection, planification des besoins en | HR-processen : werving en selectie, personeelsplanning, |
personnel, développement du personnel, gestion des connaissances, | personeelsontwikkeling, kennisbeheer, organisatieontwikkeling, |
développement de l'organisation, politique de la diversité, bien-être | |
au travail, eHR, politique de la carrière, gestion des rémunérations. | diversiteit, welzijn op het werk, eHR, loopbaanbeleid, |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | beloningsbeleid. De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via le site web d SELOR. | 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 33.172,72 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 33.172,72 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 21 septembre 2009 via | Solliciteren kan tot 21 september 2009 via www.selor.be |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | |
www.selor.be | - u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; |
Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : | - en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 21 september 2009 oplaadt |
- complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; | in uw online-CV in « Mijn Selor »; - en u online solliciteert voor deze vacature. |
- chargez une copie de votre diplôme, au plus tard le 21 septembre | Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 21 |
2009 dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; - et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. | september 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Christelle Keymeulen, |
Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer | |
au plus tard le 21 septembre 2009 au SELOR, à l'attention de Jean Vergnon, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG08859 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG08859 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, |
refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre | geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo |
candidature par voie postale, prenez contact avec Jean Vergnon au | spoedig mogelijk en uiterlijk op 21 september 2009 contact op te nemen |
02-788 66 02 dès que possible et au plus tard le 21 septembre 2009 | met Christelle Keymeulen via 02-788 66 41 zodat we de voorwaarden |
afin que nous puissions vous communiquer les conditions. | kunnen meedelen. |