← Retour vers "Sélection comparative d'électromécaniciens (niveau B), d'expres- sion néerlandaise, pour
la Régie des Bâtiments (ANG09022) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera
établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats,
une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative d'électromécaniciens (niveau B), d'expres- sion néerlandaise, pour la Régie des Bâtiments (ANG09022) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige elektromechanici (niveau B) voor de Regie der Gebouwen (ANG09022) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenn(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'électromécaniciens (m/f) (niveau B), d'expres- sion néerlandaise, pour la Régie des Bâtiments (ANG09022) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : Diplômes requis au 6 juillet 2009 : diplôme ou une attestation obtenu dans une orientation électromécanique, électronique ou électricité : - diplôme de l'enseignement supérieur de type court de plein exercice ou de promotion sociale (formation de base d'un cycle, ex : graduat, bachelier professionnalisant); | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige elektromechanici (m/v) (niveau B) voor de Regie der Gebouwen (ANG09022) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op 6 juli 2009 : diploma's of getuigschriften behaald in een afdeling elektromechanica, elektronica of elektriciteit : - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan of sociale promotie (basisopleiding van één cyclus : b.v. graduaat, professionele bachelor); |
- diplôme d'ingénieur technicien; | - technisch ingenieur; |
- diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou technique | - diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein exercice. | technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2008-2009 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2008-2009 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 24.969,06 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 24.969,06 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 6 juillet 2009 via | Solliciteren kan tot 6 juli 2009 via www.selor.be |
www.selor.be Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : | Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : |
? complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; | ? u uw online-CV volledig invult in "Mijn Selor"; |
? chargez une copie de votre diplôme ou une attestation d'inscription | ? en u een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs met duidelijke |
mentionnant clairement l'année d'étude, l'année académique et | |
l'orientation du diplôme (si vous êtes étudiant de dernière année), au | vermelding van studiejaar, academiejaar en afstudeerrichting (indien u |
plus tard le 6 juillet 2009 dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; | laatstejaarsstudent bent) uiterlijk op 6 juli 2009 oplaadt in uw |
online-CV in "Mijn Selor"; | |
? et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. | ? en u online solliciteert voor deze vacature. |
Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer | Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 6 juli |
au plus tard le 6 juillet 2009 à SELOR, à l'attention de Nicole Van | 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Nicole Van den houwe, |
den houwe, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw |
votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le | rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer |
numéro de la sélection ANG09022 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Nicole Van den houwe | ANG09022 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 6 juli 2009 contact op te nemen met |
au 02-788 66 14 dès que possible et au plus tard le 6 juillet 2009 | Nicole Van den houwe via 02-788 66 14 zodat we de voorwaarden kunnen |
afin que nous puissions vous communiquer les conditions. | meedelen. |