Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Liste du --
← Retour vers "Sélection comparative de contrôleurs sociaux (niveau B), d'expression allemande, pour le SPF Sécurité sociale, l'Office national de Sécurité sociale et l'Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales (ADG0900(...) Une liste de lauréats, valable deux ans, sera établie. Il est établi, outre cette liste des lau(...)"
Sélection comparative de contrôleurs sociaux (niveau B), d'expression allemande, pour le SPF Sécurité sociale, l'Office national de Sécurité sociale et l'Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales (ADG0900(...) Une liste de lauréats, valable deux ans, sera établie. Il est établi, outre cette liste des lau(...) Vergelijkende selectie van Duitstalige sociaal controleurs (niveau B) voor de FOD Sociale Zekerheid, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (ADG09001(...) Er wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Naast deze lijst van ge(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de contrôleurs sociaux (m/f) (niveau B), d'expression allemande, pour le SPF Sécurité sociale, l'Office national de Sécurité sociale et l'Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales (ADG09001) Une liste de lauréats, valable deux ans, sera établie. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. Conditions d'admissibilité : Diplômes requis au 11 mai 2009 : - diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, ex : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale; - diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études; - certificats attestant la réussite des deux premières années d'études SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Duitstalige sociaal controleurs (m/v) (niveau B) voor de FOD Sociale Zekerheid, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (ADG09001) Er wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Op de datum van de aanstelling moet de kandidaat o.a. de volgende voorwaarde vervullen : Belg zijn. Toelaatbaarheidsvereiste : Vereiste diploma's op 11 mei 2009 : - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan of voor sociale promotie (basisopleiding van één cyclus, b.v. graduaat, professionele bachelor); - diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na één cyclus van ten minste twee jaar studie : - getuigschrift ten bewijze van het slagen voor de eerste twee
de l'Ecole royale militaire; studiejaren van de Koninklijke Militaire School;
- diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de - diploma van het hoger zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er het hoger technisch of kunstonderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met
degré de plein exercice; volledig leerplan;
- diplôme de géomètre-expert immobilier; de géomètre des mines ou - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, diploma van
diplôme d'ingénieur technicien. mijnmeter of diploma van technisch ingenieur.
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2008-2009 suivent la Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2008-2009 zijn
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont
également admis.
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la toegelaten tot de selectie.
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info De functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u
0800-505 55 ou 087-59 63 83) ou via le site web du SELOR. aanvragen bij SELOR (via de infolijn 0800-505 55 of 087-59 63 83) of
downloaden van de website van SELOR.
Traitement annuel brut de début : 24.969,06 EUR, allocations Jaarlijks brutobeginsalaris : 24.969,06 EUR, reglementaire toelagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 11 mai 2009. Solliciteren kan tot 11 mei 2009.
Vous pouvez vous inscrire exclusivement par lettre au SELOR c/o U kan alleen per fax (087-59 64 10) of per brief inschrijven. Die
laatste stuurt u naar SELOR, Ministerium der DG, t.a.v. de heer Dirk
Ministerium der DG, Herrn Dirk Breuer, Gospertstrasse 1, 4700 Eupen Breuer, Gospertstrasse 1, 4700 Eupen (de datum van de poststempel
(le cachet de la poste faisant foi) ou par fax (087-59 64 10). geldt als bewijs).
Postuler par e-mail ou par le site web du SELOR n'est pas possible. U kan u niet per e-mail of via de website van SELOR inschrijven.
Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous, au Uw sollicitatie komt enkel in aanmerking als u, ten laatste op de
plus tard à la date limite d'inscription : uiterste inschrijvingsdatum :
- envoyez le CV standardisé complété; - het standaard-CV volledig ingevuld terugstuurt;
- mentionnez votre nom, prénom, adresse complète, date de naissance, - uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum,
numéro de registre national et le numéro de référence (ADG09001); rijksregisternummer en referentienummer (ADG09001) vermeldt;
- envoyez une copie de votre diplôme ou une attestation d'inscription - ons een kopie bezorgt van uw diploma of inschrijvingsbewijs met
mentionnant clairement l'année d'étude, l'année académique et duidelijke vermelding van studiejaar, academiejaar en
l'orientation du diplôme (si vous êtes étudiant de dernière année). afstudeerrichting (indien u laatstejaarsstudent bent).
Sinon votre candidature ne sera pas retenue. Zo niet wordt met uw sollicitatie geen rekening gehouden.
Le CV standardisé est disponible sur le site web www.selor.be Het standaard-CV vindt u op de website www.selor.be
Par téléphone (087-59 63 83), par fax (087-59 64 10) ou par e-mail U kan hem ook telefonisch (087-59 63 83), per fax (087-59 64 10) of
(dirk.breuer@selor.be). per e-mail (dirk.breuer@selor.be) aanvragen.
Si vous avez encore des questions, adressez vous à M. Dirk Breuer, ou Als u nog vragen hebt, kan u zich wenden tot de heer Dirk Breuer, via
par téléphone (087-59 63 83) ou par e-mail (dirk.breuer@selor.be). telefoon (087-59 63 83) of e-mail (dirk.breuer@selor.be).
Votre candidature doit répondre aux conditions de participation. Uw sollicitatie moet aan de deelnemingsvoorwaarden voldoen.
^