← Retour vers "Sélection comparative d'inspecteurs à l'Unité provinciale de Contrôle (niveau A), d'expression
française, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG08873) Une
liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées
lauré(...)"
Sélection comparative d'inspecteurs à l'Unité provinciale de Contrôle (niveau A), d'expression française, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG08873) Une liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige inspecteurs Provinciale Controle-eenheid (niveau A) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (ANG08873) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aang(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'inspecteurs à l'Unité provinciale de Contrôle (m/f) (niveau A), d'expression française, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG08873) Une liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis au 1er décembre 2008 : diplôme d'ingénieur civil, bio-ingénieur, ingénieur agronome, ingénieur chimiste et des bioindustries ou de pharmacien, docteur en médecine, docteur en médecine vétérinaire, reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études (formation de 2 cycles) et par un jury de | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige inspecteurs Provinciale Controle-eenheid (m/v) (niveau A) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (ANG08873) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op 1 december 2008 : diploma's van burgerlijk ingenieur, bio-ingenieur, landbouwkundig ingenieur, ingenieur van de scheikunde en de landbouwindustrieën, of van apotheker, dierenarts en arts erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de |
l'Etat ou d'une Communauté. | Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde selectiecommissies. |
2. Expérience requise au 1er décembre 2008 : une expérience | 2. Vereiste ervaring op 1 december 2008 : ten minste drie jaar |
professionnelle pertinente de trois ans minimum dans l'un des 3 | relevante professionele ervaring in minstens één van de drie volgende |
domaines suivants : | domeinen van de voedselketen : |
- Animaux : | - Dieren : |
? alimentation animale (technologie et marché) et législation y | ? dierlijke producties (technologie en markt) en desbetreffende |
afférente; | wetgeving; |
? productions animales (technologie et marché) et législation y | ? diervoeding (technologie en markt) en desbetreffende wetgeving; |
afférente; ? santé animale et législation y afférente; | ? dierengezondheid en desbetreffende wetgeving; |
? épidémiologie; | ? epidemiologie; |
? procédures d'autocontrôle et de traçabilité des productions | ? procedures voor autocontrole en traceerbaarheid voor de dierlijke |
animales; | producties; |
? analyse des risques. | ? risico-evaluaties. |
- Denrées alimentaires : | - Eetwaren, dierenvoeding, meststoffen en pesticiden : |
? gestion de la qualité; | ? kwaliteitsmanagement; |
? procédures d'autocontrôle et de traçabilité des denrées alimentaires; | ? procedures voor autocontrole en traceerbaarheid van eetwaren; |
? analyse de risques. | ? risico-evaluaties. |
- Végétaux : | - Planten : |
? production des végétaux et législation y afférente; | ? productie van planten en desbetreffende wetgeving; |
? santé des végétaux et législation y afférente; | ? gezondheid van planten en desbetreffende wetgeving; |
? procédures d'autocontrôle et de traçabilité des productions des | ? procedures voor autocontrole en traceerbaarheid voor de plantaardige |
végétaux; | producties; |
? procédures d'autocontrôle et de traçabilité des fournisseurs à | ? procedures voor autocontrole en traceerbaarheid voor toeleveraars |
l'agriculture; | aan de landbouw; |
? analyse de risques. | ? risico-evaluaties. |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 38.455,09 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 38.455,09 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 1er décembre 2008 via www.selor.be | Solliciteren kan tot 1 december 2008 via www.selor.be |
Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : | Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : |
- complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; | - u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; |
- chargez une copie de votre diplôme au plus tard le 1er décembre 2008 | - en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 1 december 2008 oplaadt |
dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; | in uw online-CV in « Mijn Selor »; |
- et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. | - en u online solliciteert voor deze vacature. |
Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer | Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 1 |
au plus tard le 1er décembre 2008 à SELOR, à l'attention de Sandrine | december 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Annick De Smedt, |
Laitem, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG08873 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG08873 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, |
refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre | geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo |
candidature par voie postale, prenez contact avec Sandrine Laitem au | spoedig mogelijk en uiterlijk op 1 december 2008 contact op te nemen |
02-788 66 81 dès que possible et au plus tard le 1er décembre 2008 | met Annick De Smedt via 02-788 66 86 zodat we de voorwaarden kunnen |
afin que nous puissions vous communiquer les conditions. | meedelen. |