← Retour vers "Sélection comparative de gestionnaires coordinateurs consulaires (niveau A), d'expression française,
pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG08857) Une
liste de 20 lauréats maximum, valable (...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées
lauré(...)"
Sélection comparative de gestionnaires coordinateurs consulaires (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG08857) Une liste de 20 lauréats maximum, valable (...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige consulaire beheerders-coördinators (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (ANG08857) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagd(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de gestionnaires coordinateurs consulaires (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige consulaire |
(niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, | beheerders-coördinators (m/v) (niveau A) voor de FOD Buitenlandse |
Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG08857) | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (ANG08857) |
Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 12 novembre 2008 : diplôme de base de 2e cycle | 1. Vereiste diploma's op 12 november 2008 : diploma van basisopleiding |
(par exemple master/licencié) de l'enseignement universitaire ou de | van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een |
l'enseignement supérieur de type long, obtenu dans le secteur des | universiteit of een hogeschool, behaald in de humane en sociale |
sciences humaines et sociales (par exemple philosophie, histoire, | wetenschappen (b.v. wijsbegeerte, geschiedenis, talen, letterkunde, |
langues, lettres, archéologie, droit, criminologie, psychologie et | archeologie, kunstwetenschappen, rechten, criminologie, psychologie en |
sciences de l'éducation, sciences économiques ou commerciales, | pedagogische wetenschappen, economische wetenschappen of |
sciences du travail, sciences politiques, administratives ou sociales | handelswetenschappen, politieke en sociale wetenschappen, |
sciences de gestion). | bestuurskunde). |
2. Expérience requise au 12 novembre 2008 : expérience professionnelle | 2. Vereiste ervaring op 12 november 2008 : minimum twee jaar |
d'au moins deux ans dans la coordination d'au moins 3 des 4 matières | werkervaring in de coördinatie van minstens drie van de vier volgende |
consulaires suivantes : | consulaire materies : |
- assistance d'urgence et Coopération judiciaire internationale; | - dringende bijstand en internationale gerechtelijke samenwerking; |
- documents de voyage et légalisation; | - reisdocumenten en legalisatie; |
- droit des personnes; | - personenrecht; |
- visas. | - visa. |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 32.511,49 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 32.511,49 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 12 novembre 2008 via | Solliciteren kan tot 12 november 2008 via www.selor.be |
www.selor.be. | |
Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : | Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : |
- complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; | - u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; |
- chargez une copie de votre diplôme, au plus tard le 12 novembre 2008 | - en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 12 november 2008 oplaadt |
dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; | in uw online-CV in « Mijn Selor »; |
- et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. | - en u online solliciteert voor deze vacature. |
Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer | Indien u uw diploma niet kan opladen dient u het uiterlijk op 12 |
au plus tard le 12 novembre 2008 à SELOR, à l'attention de Jean | november 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Christelle Keymeulen, |
Vergnon, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG08857 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG08857 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, |
refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre | geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo |
candidature par voie postale, prenez contact avec Jean Vergnon au | spoedig mogelijk en uiterlijk op 12 november 2008 contact op te nemen |
02-788 66 02 dès que possible et au plus tard le 12 novembre 2008 afin | met Christelle Keymeulen via 02-788 66 41 zodat we de voorwaarden |
que nous puissions vous communiquer les conditions. | kunnen meedelen. |