Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Liste du --
← Retour vers "Sélection comparative d'un chef de service Professions de la santé (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG08021) Une liste de 5 lauréats maximum, valable 2 an(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative d'un chef de service Professions de la santé (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG08021) Une liste de 5 lauréats maximum, valable 2 an(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) Vergelijkende selectie van een Franstalig diensthoofd Gezondheidszorgberoepen (niveau A) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (AFG08021) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangel(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'un chef de service Professions de la santé (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG08021) Une liste de 5 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise au 7 juillet 2008 : minimum neuf ans d'expérience professionnelle pertinente acquise dans le domaine du management ou du management de projets dans le secteur des soins de santé ou de la qualité des soins. SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van een Franstalig diensthoofd Gezondheidszorgberoepen (m/v) (niveau A) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (AFG08021) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste ervaring op 7 juli 2008 : minimum negen jaar relevante professionele ervaring in management of projectmanagement in de sector van de gezondheidszorg of de kwaliteitszorg.
2. Diplômes requis au 7 juillet 2008 : 2. Vereiste diploma's op 7 juli 2008 :
- diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, - diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange
d'enseignement supérieur de type long, après au moins 4 ans d'études type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door
ou par un jury de l'Etat ou d'une des Communautés; een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde
- certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui examencommissies; - getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour van burgerlijk ingenieur of van licentiaat.
participer à une procédure de sélection de SELOR. Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR.
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR
55) ou via le site web du SELOR. (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website.
Traitement annuel brut de début : 65.643,41 EUR, allocations Jaarlijks bruto-beginsalaris : 65.643,41 EUR reglementaire toelagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 7 juillet 2008 via www.selor.be. Solliciteren kan tot 7 juli 2008 via www.selor.be.
Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als :
- si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »;
- et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre - u uw online-CV volledig invult in "Mijn Selor";
diplôme pour le 7 juillet 2008 en procédant à son téléchargement dans - en u ons een kopie bezorgt van uw diploma vóór 7 juli 2008 door het
votre CV en ligne via « Mon Selor »; op te laden in uw online-CV in "Mijn Selor";
- et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des - en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop
offres d'emplois.
Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de "Solliciteren" te klikken in de lijst met vacatures.
diplôme dans votre CV en ligne pour le 7 juillet 2008, vous pouvez Indien u uw diploma niet kan opladen dient u het vóór 7 juli 2008 op
l'expédier à SELOR, à l'attention de Jean Vergnon, boulevard
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en communiquant votre numéro de te sturen naar SELOR, t.a.v. Jean Vergnon, Bischoffsheimlaan 15, 1000
registre national, votre nom, votre prénom et la référence de la Brussel met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw
sélection AFG08021 (le cachet de la poste faisant foi). voornaam en het selectienummer AFG08021 (de datum van de poststempel
geldt als bewijs).
Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à Jean Indien u vragen hebt kan u zich wenden tot Jean Vergnon via 02/788 66
Vergnon via 02/788 66 02 ou jean.vergnon@selor.be. 02 of jean.vergnon@selor.be.
^