← Retour vers "Sélection comparative d'attachés Normes Denrées alimentaires, Aliments pour Animaux et Autres produits
de Consommation (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la
Chaîne alimentaire et Environnement (AFG0883(...) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux
ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égal(...)"
Sélection comparative d'attachés Normes Denrées alimentaires, Aliments pour Animaux et Autres produits de Consommation (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG0883(...) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égal(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés Normen Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten (niveau A) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG08834) Na deze selectie wor(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'attachés Normes Denrées alimentaires, Aliments pour Animaux et Autres produits de Consommation (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG08834) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise au 13 mai 2008 : une expérience professionnelle utile d'au moins un an dans une fonction liée à la gestion de la qualité ou de la sécurité des denrées alimentaires. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés Normen Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten (m/v) (niveau A) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG08834) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidvereisten : 1. Vereiste ervaring op 13 mei 2008 : minstens één jaar relevante ervaring in een functie betreffende het beheer van de kwaliteit of de veiligheid van voedingsmiddelen. |
2. Diplômes requis au 13 mai 2008 : | 2. Vereiste diploma's op 13 mei 2008 : |
- diplôme d'ingénieur civil, bio-ingénieur, ingénieur agronome, | - diploma's van burgerlijk ingenieur, bio-ingenieur, landbouwkundig |
ingénieur chimiste et des bioindustries reconnus et délivrés par les | ingenieur, ingenieur van de scheikunde en de landbouwindustrieën |
erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de | |
universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de | instellingen voor hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier |
type long, après au moins quatre ans d'études (formation de 2 cycles) | jaar hebben omvat (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de |
ou par un jury de l'Etat ou d'une Communauté; | Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde selectiecommissies; |
- certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | - getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
van burgerlijk ingenieur. | |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten |
participer à une procédure de sélection de SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 36.961,82 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 36.961,82 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 13 mai 2008. | Solliciteren kan tot 13 mei 2008. |
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV standardisé AFG08834 (+ les annexes) et d'une copie de votre | het standaard-CV ANG08834 (+ de bijlagen) en een kopie van uw diploma. |
diplôme. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
considération. | |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kunt dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, vul hier |
AFG08834, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | selectienummer in, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be. |
Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez | U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te |
plus haut) avec la mention « inscription web ». | sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
SELOR (0800-505 55) ou via info@selor.be | (0800-505 54) of via info@selor.be |