← Retour vers "Sélection comparative de collaborateurs de projet Personnel & Organisation (niveau A), d'expression
française, pour le SPF P & O (AFG08814) Une liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans,
sera établie. Si plusieurs lauréats so(...) Il est établi, outre cette liste
des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative de collaborateurs de projet Personnel & Organisation (niveau A), d'expression française, pour le SPF P & O (AFG08814) Une liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats so(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige projectmedewerkers Personeel & Organisatie (niveau A) voor de FOD P & O (ANG08814) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indi(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de collaborateurs de projet Personnel & Organisation (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF P & O (AFG08814) Une liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise au 14 avril 2008 : une expérience professionnelle pertinente minimale de deux années en tant que « collaborateur de projets » dans au moins l'un des processus P & O suivants : recrutement & sélection, planning du personnel, développement du personnel, gestion des connaissances, développement de l'organisation, politique de rémunération et de carrière, politique de diversité, bien-être au travail, e-HR. Votre expérience en tant que « collaborateur de projets » dans l'un des domaines repris ci-dessus | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige projectmedewerkers Personeel & Organisatie (m/v) (niveau A) voor de FOD P & O (ANG08814) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste ervaring op 14 april 2008 : minimum twee jaar relevante professionele ervaring als projectmedewerker in minstens één van de volgende P & O processen : rekrutering en selectie, personeelsplanning, personeelsontwikkeling, kennismanagement, organisatieontwikkeling, diversiteitsbeleid, welzijn op het werk, e-HR, loopbaanbeleid, beloningsmanagement. Uw ervaring binnen één of meerdere van bovenvermelde domeinen moet zich situeren op inhoudelijk |
doit porter sur le contenu de projets et non pas sur l'aspect purement | vlak en niet louter beperken tot een administratief ondersteunende of |
organisationnel ou administratif de ceux-ci. | puur organisatorische rol. |
2. Diplômes requis au 14 avril 2008 : | 2. Vereiste diploma's op 14 april 2008 : |
- diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | - diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van |
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester | |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de belgische |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | type, voorzover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door |
d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communautés; | een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde |
- certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | examencommissies; - getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. |
participer à une procédure de sélection de SELOR. | Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
55) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 32.520,11 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 32.520,11 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 14 avril 2008. | Solliciteren kan tot 14 april 2008. |
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV standardisé AFG08814 (+ les annexes) et d'une copie de votre | het standaard-CV ANG08814 (+ de bijlagen) en een kopie van uw diploma. |
diplôme. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
considération. Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788.68.44) of brief (SELOR, ANG08814, |
AFG08814, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be |
site web http://www.selor.be | |
Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez | U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te |
plus haut) avec la mention « inscription web ». | sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
SELOR (0800-505 55) ou via alain.dupret@selor.be | (0800-505 54) of via annick.desmedt@selor.be |