← Retour vers "Sélection comparative de conseillers de sélection senior (niveau A), d'expression néerlandaise,
pour SELOR (ANG08012) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si
plusieurs lauréats sont à égalité de points pou(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats,
une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative de conseillers de sélection senior (niveau A), d'expression néerlandaise, pour SELOR (ANG08012) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pou(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige senior selectieadviseurs (niveau A) voor SELOR (ANG08012) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van (...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de conseillers de sélection senior (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige senior selectieadviseurs |
(niveau A), d'expression néerlandaise, pour SELOR (ANG08012) | (m/v) (niveau A) voor SELOR (ANG08012) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Expérience requise au 18 février 2008 : au moins cinq ans | 1. Vereiste ervaring op 18 februari 2008 : minstens vijf jaar |
d'expérience professionnelle dans la sélection de cadres (basée de | professionele ervaring in de selectie van kaderprofielen (bij voorkeur |
préférence sur des interviews portant sur l'expérience, ainsi que sur | waarbij gebruik gemaakt werd van ervaringsgerichte interviews, |
l'utilisation d'assessment center...). | assessment centers,...). |
2. Diplômes requis au 18 février 2008 : diplôme de base de 2e cycle | 2. Vereiste diploma's op 18 februari 2008 : diploma van basisopleiding |
(p.ex. licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement | van 2 cycli (bv. licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een |
supérieur de type long, obtenu dans le secteur des sciences humaines | Hogeschool, behaald in de humane wetenschappen (b.v. wijsbegeerte, |
et sociales (p.ex. philosophie, histoire, langues, lettres, art et | geschiedenis, taal, letterkunde, archeologie, kunstwetenschappen, |
archéologie, droit, criminologie, psychologie et sciences de | rechten, criminologie, psychologische en pedagogische wetenschappen, |
l'éducation, sciences économiques ou commerciales, sciences du | economische of handelswetenschappen, bestuurskunde, politieke en |
travail, sciences politiques, administratives ou sociales). | sociale wetenschappen). |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten |
participer à cette procédure de sélection de SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 34.426,76 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 34.426,76 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 18 février 2008. | Solliciteren kan tot 18 februari 2008. |
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV « ANG08012 » (+ les annexes) et d'une copie de votre diplôme. | het standaard-CV ANG08012 (+ de bijlagen) en een kopie van uw diploma. |
Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, ANG08012, |
ANG08012, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be |
Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez | U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te |
plus haut) avec la mention « inscription web ». | sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505 54) ou via annick.desmedt@selor.be | (0800-505 54) of via annick.desmedt@selor.be |