← Retour vers "Sélection comparative de responsables communication interne (niveau A), d'expression
néerlandaise, pour SELOR (ANG08010) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera
établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points (...) Il est établi, outre cette liste des lauréats,
une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative de responsables communication interne (niveau A), d'expression néerlandaise, pour SELOR (ANG08010) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points (...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verantwoordelijken interne communicatie (niveau A) voor SELOR (ANG08010) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de (...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de responsables communication interne (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verantwoordelijken |
(niveau A), d'expression néerlandaise, pour SELOR (ANG08010) | interne communicatie (m/v) (niveau A) voor SELOR (ANG08010) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Expérience requise au 18 février 2008 : minimum un an d'expérience | 1. Vereiste ervaring op 18 februari 2008 : minimum één jaar relevante |
professionnelle pertinente dans la communication et la gestion des | professionele ervaring in communicatie en projectbeheer. |
projets. 2. Diplômes requis au 18 février 2008 : | 2. Vereiste diploma's op 18 februari 2008 : |
- licence en sciences de la communication | - licentiaat in de communicatiewetenschappen |
- ou un diplôme obtenu dans l'orientation d'études langue et | - of een diploma behorende tot het studiegebied taal- en letterkunde |
littérature ou langue appliqué reconnus et délivrés par les | of toegepaste taalkunde erkend en uitgereikt door de Belgische |
universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de | universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange |
type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat | |
type long, après au moins quatre ans d'études (formation de base de 2 | (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de |
cycle) ou par un jury de l'Etat ou d'une Communautés. | Gemeenschappen ingestelde examencommissie. |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten |
participer à cette procédure de sélection de SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info | |
0800-505.54) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505.54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 31,249.02 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 31,249.02 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 18 février 2008. | Solliciteren kan tot 18 februari 2008. |
ATTENTION ! Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | OPGELET : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV "ANG08010" (+ les annexes) et d'une copie de votre diplôme. | het standaard-cv ôANG08010ö (+ de bijlagen) en een kopie van uw |
Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | diploma. Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788.68.44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788.68.44) of brief (SELOR, ANG08010, |
ANG08010, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks |
également poser votre candidature directement sur notre site web | solliciteren op onze website www.selor.be. U dient dan nog wel de |
www.selor.be. Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents | vereiste documenten (zie hierboven) op te sturen met de vermelding |
exigés (voyez plus haut) avec la mention "inscription web". | "webinschrijving". |
Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505.54) ou via annick.desmedt@selor.be. | (0800-505.54) of via annick.desmedt@selor.be. |