← Retour vers "Sélection comparative d'attachés développement urbain (niveau A), d'expression française, pour
le SPP Intégration sociale (AFG08809) Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera
établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats,
une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative d'attachés développement urbain (niveau A), d'expression française, pour le SPP Intégration sociale (AFG08809) Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés stadsontwikkeling (niveau A) voor de POD Maatschappelijke Integratie (ANG08809) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'attachés développement urbain (m/f) (niveau | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés stadsontwikkeling |
A), d'expression française, pour le SPP Intégration sociale (AFG08809) | (m/v) (niveau A) voor de POD Maatschappelijke Integratie (ANG08809) |
Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Expérience requise au 4 février 2008 : disposer de minimum quatre | 1. Vereiste ervaring op 4 februari 2008 : beschikken over minimum vier |
ans d'expérience professionnelle en matière de développement urbain, | jaar professionele ervaring in stadsontwikkeling waarvan minimum twee |
dont deux ans minimum dans la gestion de programmes subventionnés. | jaar in het beheer van gesubsidieerde programma's. Om toegelaten te |
Pour être admis, vous devez également avoir rédigé un programme de | worden, moet u ook een programma van stadsontwikkeling uitgeschreven |
développement urbain, avoir géré administrativement et financièrement | hebben, subsidieprogramma's administratief en financieel beheerd |
des programmes de subventions et avoir développé des partenariats avec | hebben en partnerschappen met lokale overheden ontwikkeld hebben. |
des autorités locales. | |
2. Diplômes requis au 4 février 2008 : | 2. Vereiste diploma's op 4 februari 2008 : |
- diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) de l'enseignement | - diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licentiaat) |
universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long, obtenu dans | afgeleverd door een universiteit of een hogeschool behaald in één van |
l'un des secteurs suivants : | volgende richtingen : |
- sciences politiques et sociales (par exemple : sociologie, | - in politieke en sociale wetenschappen (b.v. sociologie, |
anthropologie...); | antropologie...); |
- sciences économiques (par exemple : sciences de gestion, sciences | - in economische wetenschappen (b.v. bedrijfskunde |
commerciales...), | handelswetenschappen), |
ou | of |
- diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié, ingénieur...) de | - diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licentiaat) |
l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type | afgeleverd door een universiteit of een hogeschool van het lange type |
long, délivré en : droit, criminologie, sciences juridiques, ingénieur | behaald in : rechten, criminologie, juridische wetenschappen, |
civil, ingénieur industriel, bio-ingénieur, sciences géographiques, | burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur, bio-ingenieur, |
sciences actuarielles ou architecte. | geografische wetenschappen, actuariële wetenschappen of architect. |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten |
participer à une procédure de sélection de SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 30.636,37 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 30.636,37 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 4 février 2008. | Solliciteren kan tot 4 februari 2008. |
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV standardisé AFG08809 (+ les annexes) et d'une copie de votre | het gestandaardiseerd CV ANG08809 (+ de bijlagen) en een kopie van uw |
diplôme. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | diploma. Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, ANG08809, |
AFG08809, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez | U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te |
plus haut) avec la mention « inscription web ». | sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV standardisé AFG08809 à remplir sur le site | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée ou sur demande | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
via la ligne info du SELOR (0800-505 55) ou via info@selor.be | (0800-505 54) of via sylvia.desterck@selor.be |