Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Liste du --
← Retour vers "Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une liste de 20 lauréats maximum, valable(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une liste de 20 lauréats maximum, valable(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG07002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise au 23 avril 2007 : avoir une expérience professionnelle de deux ans au minimum : SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (m/v) (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG07002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn. Toelaatbaarheidsvereiste : 1. Vereiste ervaring op 23 april 2007 : een beroepservaring bezitten van minimum twee jaar :
- soit à l'Administration générale de la Coopération au Développement; - bij het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking;
- soit à la direction générale de la Coopération au Développement du - bij de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking van de Federale
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Overheid Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking;
- soit dans une fonction exercée dans un pays en voie de développement - in een betrekking uitgeoefend in een ontwikkelingsland in het kader
dans le cadre de la coopération au développement : van de ontwikkelingssamenwerking :
? d'un gouvernement d'un pays membre de l'OCDE ? van een regering van een lidstaat van de OESO
ou of
? de l'Union européenne ? van de Europese Unie
ou of
? au sein d'une organisation faisant partie des Nations unies ou dans ? in de schoot van een organisatie die deel uitmaakt van de Verenigde
le cadre de la coopération au développement, d'une organisation non Naties, of in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van een door
gouvernementale reconnue ou subventionnée par le Gouvernement belge, de Belgische regering, de regering van een lidstaat van de OESO, de
le gouvernement d'un pays membre de l'OCDE, l'Union européenne ou les Europese Unie of de Verenigde Naties erkende of gesubsidieerde
Nations unies. niet-gouvernementele organisatie.
2. Diplômes requis au 23 avril 2007 : 2. Vereiste diploma's op 23 april 2007 :
- diplômes de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, - diploma's van licentiaat, burgerlijk ingenieur, arts, apotheker,
ingénieur civil-architecte, bio-ingénieur, maître, ingénieur burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, meester, industrieel
industriel, architecte, dentiste, vétérinaire, ingénieur commercial, ingenieur, architect, tandarts, dierenarts, handelsingenieur, erkend
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat
d'études (formation de 2 cycles) et par un jury de l'Etat ou d'une (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de
Communauté; Gemeenschappen ingestelde selectiecommissies;
- certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui - getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour van burgerlijk ingenieur of van licentiaat.
participer à une procédure de sélection de SELOR. Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR.
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR
55) ou via le site web du SELOR. (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website.
Traitement annuel brut de début : 30.636,38 EUR, allocations Jaarlijks brutobeginsalaris : 30.636,38 EUR, reglementaire toelagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 23 avril 2007. Solliciteren kan tot 23 april 2007.
Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van
Attention : le CV standardisé de SELOR AFG07002 complété (+ les het gestandaardiseerd CV AFG07002 (+ de bijlagen) en een kopie van uw
diploma. Deze documenten moeten ons toegestuurd worden uiterlijk tegen
annexes) et la copie du diplôme doivent être envoyés pour le 23 avril 23 april 2007. Om de nodige certificaten die uw ervaring aantonen
2007 au plus tard. Un délai supplémentaire est prévu pour l'envoi des
certificats attestant votre expérience : ils doivent être envoyés pour
le 7 mai 2007 au plus tard. Faute de quoi, votre candidature ne sera terug te sturen, krijgt u bijkomend tot 7 mei 2007 de tijd om deze te
pas prise en considération. versturen. Zo niet zal met uw kandidatuur geen rekening meer gehouden
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, worden. U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling
Division Sélections, AFG07002, bâtiment « Centre Etoile », boulevard Selecties, AFG07002, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15,
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). 1000 Brussel).
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website
site web http://www.selor.be http://www.selor.be
Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te
plus haut) avec la mention « inscription web ». sturen met de vermelding « webinschrijving ».
Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la U vindt het in te vullen gestandaardiseerd CV op de website
rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via
SELOR (0800-505 55) ou via info@selor.be ou via afg07002@selor.be de infolijn van SELOR (0800-505 55) of via info@selor.be of via
afg07002@selor.be
^