← Retour vers "Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (niveau A), d'expression française,
pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une
liste de 20 lauréats maximum, valable(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées
lauré(...)"
Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une liste de 20 lauréats maximum, valable(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG07002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise au 23 avril 2007 : avoir une expérience professionnelle de deux ans au minimum : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (m/v) (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG07002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn. Toelaatbaarheidsvereiste : 1. Vereiste ervaring op 23 april 2007 : een beroepservaring bezitten van minimum twee jaar : |
- soit à l'Administration générale de la Coopération au Développement; | - bij het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking; |
- soit à la direction générale de la Coopération au Développement du | - bij de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking van de Federale |
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et | Overheid Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Coopération au Développement; | Ontwikkelingssamenwerking; |
- soit dans une fonction exercée dans un pays en voie de développement | - in een betrekking uitgeoefend in een ontwikkelingsland in het kader |
dans le cadre de la coopération au développement : | van de ontwikkelingssamenwerking : |
? d'un gouvernement d'un pays membre de l'OCDE | ? van een regering van een lidstaat van de OESO |
ou | of |
? de l'Union européenne | ? van de Europese Unie |
ou | of |
? au sein d'une organisation faisant partie des Nations unies ou dans | ? in de schoot van een organisatie die deel uitmaakt van de Verenigde |
le cadre de la coopération au développement, d'une organisation non | Naties, of in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van een door |
gouvernementale reconnue ou subventionnée par le Gouvernement belge, | de Belgische regering, de regering van een lidstaat van de OESO, de |
le gouvernement d'un pays membre de l'OCDE, l'Union européenne ou les | Europese Unie of de Verenigde Naties erkende of gesubsidieerde |
Nations unies. | niet-gouvernementele organisatie. |
2. Diplômes requis au 23 avril 2007 : | 2. Vereiste diploma's op 23 april 2007 : |
- diplômes de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, | - diploma's van licentiaat, burgerlijk ingenieur, arts, apotheker, |
ingénieur civil-architecte, bio-ingénieur, maître, ingénieur | burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, meester, industrieel |
industriel, architecte, dentiste, vétérinaire, ingénieur commercial, | ingenieur, architect, tandarts, dierenarts, handelsingenieur, erkend |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat |
d'études (formation de 2 cycles) et par un jury de l'Etat ou d'une | (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de |
Communauté; | Gemeenschappen ingestelde selectiecommissies; |
- certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | - getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. |
participer à une procédure de sélection de SELOR. | Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
55) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 30.636,38 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 30.636,38 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 23 avril 2007. | Solliciteren kan tot 23 april 2007. |
Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | |
Attention : le CV standardisé de SELOR AFG07002 complété (+ les | het gestandaardiseerd CV AFG07002 (+ de bijlagen) en een kopie van uw |
diploma. Deze documenten moeten ons toegestuurd worden uiterlijk tegen | |
annexes) et la copie du diplôme doivent être envoyés pour le 23 avril | 23 april 2007. Om de nodige certificaten die uw ervaring aantonen |
2007 au plus tard. Un délai supplémentaire est prévu pour l'envoi des | |
certificats attestant votre expérience : ils doivent être envoyés pour | |
le 7 mai 2007 au plus tard. Faute de quoi, votre candidature ne sera | terug te sturen, krijgt u bijkomend tot 7 mei 2007 de tijd om deze te |
pas prise en considération. | versturen. Zo niet zal met uw kandidatuur geen rekening meer gehouden |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | worden. U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling |
Division Sélections, AFG07002, bâtiment « Centre Etoile », boulevard | Selecties, AFG07002, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez | U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te |
plus haut) avec la mention « inscription web ». | sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la | U vindt het in te vullen gestandaardiseerd CV op de website |
rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du | www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via |
SELOR (0800-505 55) ou via info@selor.be ou via afg07002@selor.be | de infolijn van SELOR (0800-505 55) of via info@selor.be of via |
afg07002@selor.be |