← Retour vers "Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le SPF
Emploi, Travail et Concertation sociale (ANG06017) Une réserve de 50 lauréats maximum, valable
deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats so(...) Il est établi, outre
cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (ANG06017) Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats so(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs (niveau B) voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (ANG06017) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft(...) Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een hand(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (m/f) (niveau B), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs (m/v) |
d'expression néerlandaise, pour le SPF Emploi, Travail et Concertation | (niveau B) voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
sociale (ANG06017) | (ANG06017) |
Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die laureaat zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun klassement behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding Belg zijn. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplômes requis au 11 septembre 2006 : | Vereiste diploma's op 11 september 2006 : |
- diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein | - een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
exercice; | leerplan (basisopleiding van één cyclus); |
- diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au | - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar |
studie of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren | |
moins deux années d'études; | van de Koninklijke Militaire School; |
- diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | - diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré de plein exercice; | leerplan; |
- diplôme de géomètre expert immobilier; de géomètre des mines ou diplôme d'ingénieur technicien; - diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur économique, supérieur social ou supérieur technique du type court et de promotion sociale; - certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de la section polytechnique ou de la section « toutes armes » de l'Ecole royale militaire. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.068,53 EUR, allocations réglementaires non comprises. | - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur; - diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het sociaal hoger of het technisch hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. Jaarlijks bruto-beginsalaris : 23.068,53 EUR, reglementaire toelagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 11 septembre 2006. | Solliciteren kan tot 11 september 2006. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez le n° de registre national et le n° de réf. sous la main !), par | |
fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division R&S, ANG06017, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) |
bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | of brief (SELOR, Afdeling R&S, ANG06017, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANG06017) de la procédure de | (ANG06017) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |