← Retour vers "Sélection comparative d'inspecteurs de la navigation (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise,
pour la Direction générale Transport maritime du SPF Mobilité et Transports (ANG06019) Une
réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans(...) Il est établi, outre cette liste de lauréats, une liste spécifique des personnes
handicapées lauréa(...)"
Sélection comparative d'inspecteurs de la navigation (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour la Direction générale Transport maritime du SPF Mobilité et Transports (ANG06019) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans(...) Il est établi, outre cette liste de lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréa(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige scheepvaartinspecteurs (m/v) (niveau A) bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG06019) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aang(...) Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een hand(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'inspecteurs de la navigation (pont) (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour la Direction générale Transport maritime du SPF Mobilité et Transports (ANG06019) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste de lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. Conditions d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige scheepvaartinspecteurs (dek) (m/v) (niveau A) bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG06019) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die laureaat zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun klassement behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 21 août 2006 : les candidats doivent être en | 1. Vereiste diploma's op 21 augustus 2006 : de kandidaten moeten in |
possession d'un diplôme de licencié en sciences nautiques ou être | het bezit zijn van het diploma licentiaat in de nautische |
porteur d'un brevet de capitaine au long cours permettant de commander | wetenschappen of van het brevet van kapitein ter lange omvaart dat hen |
un navire de 3000 BRT ou plus (voir STCW 95, ordonnance II/2). | in staat stelt het bevel te voeren over een schip van 3000 BRT of meer |
(zie STCW 95, voorschrift II/2). | |
2. Au 21 août 2006 vous devez disposer d'une expérience utile d'au | 2. Vereiste ervaring op 21 augustus 2006 : ten minste vijf jaar op zee |
moins cinq années de service en mer en tant qu'officier de pont. Cette | werkzaam geweest zijn als officier in de dekdienst. Deze ervaring |
expérience doit être prouvée par des états de navigation. | dient bewezen te worden aan de hand van de vaartstaten. |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten |
participer à une procédure de sélection de SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 33.091,34 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 33.091,34 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 21 août 2006. | Solliciteren kan tot 21 augustus 2006. |
Attention : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
d'un CV ANG06019 (+2 annexes), vos états de navigation et une copie de | het CV ANG06019 (+ de 2 bijlagen), de vaartstaten en een kopie van uw |
votre diplôme. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | diploma. Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, t.a.v. |
à l'attention de Kristof Sneyers, « Centre Etoile », boulevard Bisschoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | Kristof Sneyers, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer les | http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie |
documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouverez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
de la sélection concernée, via la ligne info du SELOR (0800-505 54) ou | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be | (0800-505 54) of via info@selor.be |