← Retour vers "Sélection comparative d'experts contractuels (niveau A3) pour la cellule d'enquête accidents et
incidents, d'expression française, pour le SPF Mobilité et Transports (CFG06002) Une réserve
de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera ét(...) Il
est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative d'experts contractuels (niveau A3) pour la cellule d'enquête accidents et incidents, d'expression française, pour le SPF Mobilité et Transports (CFG06002) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera ét(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige contractuele deskundigen (niveau A3) voor de cel onderzoek van ongevallen en incidenten voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (CFG06002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangele(...) Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een hand(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'experts contractuels (m/f) (niveau A3) pour la | Vergelijkende selectie van Franstalige contractuele deskundigen (m/v) |
cellule d'enquête accidents et incidents, d'expression française, pour | (niveau A3) voor de cel onderzoek van ongevallen en incidenten voor de |
le SPF Mobilité et Transports (CFG06002) | FOD Mobiliteit en Vervoer (CFG06002) |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die laureaat zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun klassement behouden zonder beperking in de tijd. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
1. Diplômes requis au 31 mai 2006 : les candidats doivent au moins | 1. Vereiste diploma's op 31 mei 2006 : diploma van basisopleiding van |
être porteur d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) | de 2e cyclus (b.v. licentiaat) universitair of hoger onderwijs van het |
de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement de type long ou | |
être titulaires d'un grade de niveau 1. | lange type, of titularis van een graad van niveau 1. |
2. Les candidats doivent avoir une expérience utile d'au moins six ans | |
au 31 mai 2006 dans un ou plusieurs des domaines suivants : | 2. Vereiste ervaring op 31 mei 2006 : de kandidaten dienen te |
beschikken over een relevante ervaring van minstens zes jaar in één of | |
meer van de volgende domeinen : | |
- connaissance technique des aéronefs; | - technische kennis van luchtvaartuigen; |
- mesures techniques d'exploitation; | - technische exploitatiemaatregelen; |
- espace aérien; | - luchtruim; |
- procédures de vol; | - vliegprocedures; |
- analyse des accidents et incidents. | - analyse van ongevallen en incidenten. |
Cette expérience doit être attestée par des certificats nécessaires | Deze ervaring dient gestaafd te worden aan de hand van de nodige |
(une description détaillée de la fonction exercée, complétée par une | certificaten (een gedetailleerde beschrijving van de uitgeoefende |
copie du contrat avec la date de début et de fin, déclarations,...). | functie, aangevuld met een kopie van het arbeidscontract met begin- en |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | einddatum, verklaringen,...). |
participer à cette procédure de sélection de SELOR. | Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
55) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 48.734,40 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 48.734,40 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 31 mai 2006. | Solliciteren kan tot 31 mei 2006. |
Attention : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du cv CFG06002 (+ les annexes). Faute de quoi, votre candidature ne | het cv CFG06002 (+ de bijlagen). Zo niet wordt er geen rekening |
sera pas prise en considération. | gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling |
Divison R&S, CFG06002, bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | R&S, CFG06002, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer | http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie |
les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le cv à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505 55) ou via cecile.timmermans@selor.be | (0800-505 55) of via cecile.timmermans@selor.be |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |