← Retour vers "Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (m/f) (niveau A), d'expression
française, pour le Fonds des Maladies professionnelles (AFG06005) Une réserve de 5 lauréats
maximum, valable deux ans, sera établie. S(...) Il est
établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)"
Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le Fonds des Maladies professionnelles (AFG06005) Une réserve de 5 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. S(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisoren (m/v) (niveau A) voor het Fonds van de Beroepsziekten (AFG06005) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft(...) Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een hand(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (français-néerlandais-allemand) (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le Fonds des Maladies professionnelles (AFG06005) Une réserve de 5 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. Condition d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisoren (FransNederlands-Duits) (m/v) (niveau A) voor het Fonds van de Beroepsziekten (AFG06005) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die laureaat zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun klassement behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplômes requis au 8 mai 2006 : | Vereiste diploma's op 8 mei 2006 : |
Etre porteur de l'un des diplômes suivants, attestant des études | Houder zijn van één van de volgende diploma's tot afsluiting van |
portant sur la connaissance de la langue néerlandaise et/ou allemande | studies over de kennis van de Nederlandse en/of de Duitse taal : |
: licencié interprète, licencié traducteur ou licencié en langues et | licentiaat vertaler of licentiaat tolk of licentiaat in de taal- en |
littérature ou philologie. | letterkunde of in de filologie. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2005-2006 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2005-2006 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | toegelaten tot de selectie. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
55) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 30.036,86 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 30.036,86 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 8 mai 2006. | Solliciteren kan tot 8 mei 2006 |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division R&S, Bâtiment « Centre | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (02-788 68 44) of |
brief (SELOR, Afdeling R&S, AFG06005, Gebouw « Centre Etoile », | |
Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks |
également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (AFG06005) de la procédure de | (AFG06005) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |