← Retour vers "Sélection comparative d'experts « traitement des réclamations » (niveau B), d'expression néerlandaise
pour le Ministère de la Communauté flamande à Alost (ANV06006) Une réserve de 50 lauréats maximum,
valable deux ans, sera établie. Si pl(...) Le candidat
doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
Sélection comparative d'experts « traitement des réclamations » (niveau B), d'expression néerlandaise pour le Ministère de la Communauté flamande à Alost (ANV06006) Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si pl(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen « bezwaarbehandeling » (niveau B) - standplaats : Aalst - voor het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06006) Na deze selectie wordt een lijst van 50 geslaagden aangelegd, die (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'experts « traitement des réclamations » (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen « |
(niveau B), d'expression néerlandaise pour le Ministère de la | bezwaarbehandeling » (m/v) (niveau B) - standplaats : Aalst - voor het |
Communauté flamande à Alost (ANV06006) | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06006) |
Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst van 50 geslaagden aangelegd, die twee |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het |
leur faveur. | maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 13 mars 2006 : | 1. Vereiste diploma's op 13 maart 2006 : |
- diplôme de l'enseignement supérieur du type court de plein exercice | - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
(formation de base d'un cycle ou formation des enseignants initiale | leerplan (basisopleiding van één cyclus of initiële lerarenopleiding |
d'un cycle); | van een cyclus); |
- ou diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ans | - of kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee |
ou un certificat de réussite des deux premières années à l'Ecole | jaar studie of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee |
Royale Militaire; | studiejaren van de Koninklijke Militaire School; |
- ou diplôme de l'enseignement maritime du cycle supérieur ou de | - of diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement supérieur artistique ou technique du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré de plein exercice; | leerplan; |
- ou diplôme de géomètre-expert immobilier ou d'un diplôme de géomètre | - of diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
des mines ou d'ingénieur technique; | mijnmeter of van technisch ingenieur; |
- ou diplôme d'une section de l'enseignement supérieur du type court | - of diploma van een afdeling ingedeeld in het hoger onderwijs van het |
pour promotion sociale ou un certificat de l'enseignement supérieur | korte type en voor sociale promotie of getuigschrift van het |
pédagogique du type court pour promotion sociale. | pedagogisch hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie. |
2. Expérience requise au 13 mars 2006 : | 2. Vereiste ervaring op 13 maart 2006 : |
Vous devez attester d'une expérience pertinente d'au moins deux ans | U heeft minstens twee jaar ervaring inzake de behandeling van |
dans le traitement des réclamations en relation avec le précompte | bezwaardossiers met betrekking tot de onroerende voorheffing of een |
immobilier ou avec une autre taxe régionale. | andere huidige gewestbelasting. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.818,08 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.818,08 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 13 mars 2006. | Solliciteren kan tot 13 maart 2006. |
Attention : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV « ANV06006 » (+ les 2 annexes) et d'une copie de votre diplôme. | het cv « ANV06006 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van het vereiste |
Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | diploma. Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre | U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (ministerie van |
(ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Afdeling Werving | de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. |
Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Magda Verbeken, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). | Magda Verbeken, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer | http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie |
les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505 54) ou via magda.verbeken@azf.vlaanderen.be | (0800-505 54) of via magda.verbeken@azf.vlaanderen.be |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |