← Retour vers "Sélection comparative d'assistants spéciaux (m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise,
pour le Service Gestion particulière "Vloot" du Ministère de la Communauté flamande (Réf. : ANV05020)
Une réserve de lauréats, valable(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espace(...)"
Sélection comparative d'assistants spéciaux (m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière "Vloot" du Ministère de la Communauté flamande (Réf. : ANV05020) Une réserve de lauréats, valable(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espace(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige speciaal assistenten (m/v) (niveau D) voor de dienst Afzonderlijk Beheer Vloot voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (Ref. : ANV05020) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagd(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'assistants spéciaux (matelots) (m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière "Vloot" du Ministère de la Communauté flamande (Réf. : ANV05020) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espace économique européen. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige speciaal assistenten (matrozen) (m/v) (niveau D) voor de dienst Afzonderlijk Beheer Vloot voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (Ref. : ANV05020) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
2. Les candidats doivent au 22 octobre 2005 présenter les documents | 2. de sollicitanten moeten op 22 oktober 2005 volgende zaken |
suivants : | voorleggen : |
- un brevet de natation de 50 mètres au moins; | - een zwembrevet van minstens 50 meter; |
- une attestation de douze mois de navigation effective valable pour | - een bewijs van twaalf maanden effectieve vaart in een dekfunctie; |
une fonction de pont; | |
- une certification STCW valable (Standard of Training, Certification | - een geldige STCW certifiëring (Standard of Training, Certification |
and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a navigational | and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a navigational |
watch (A-II/4), | watch (A-II/4), |
ou | of |
- un certificat, diplôme, permis ou brevet qui comprend le certificat | - een certificaat, diploma, getuigschrift of brevet waarin het |
d'aide de chaloupe (voir règlement de sélection). | certificaat van sloepgast is verwerkt (zie selectiereglement). |
Les candidats, qui sont en plus porteurs d'un diplôme qui donne accès | Sollicitanten die daarnaast houder zijn van een diploma dat toegang |
au niveau B (enseignement supérieur d'un seul cycle) ou niveau C | verleent tot niveau B (hoger onderwijs van één cyclus) of niveau C |
(enseignement supérieur secondaire) sont admis. | (hoger secundair onderwijs) worden toegelaten. |
Les candidats, qui sont en possession d'une certification STCW valable | Sollicitanten die naast een geldige STCW certifiëring eveneens een |
et qui possèdent également un diplôme de l'enseignement universitaire | diploma bezitten van universitair onderwijs of van het hoger onderwijs |
ou de l'enseignement supérieur de niveau académique (deuxième cycle de | van academisch niveau (2e cyclus van de basisopleidingen van twee |
formations de base de deux cycles) ne sont pas admis. | cycli) worden niet toegelaten. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
0800-505.54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 18.077,15 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.077,15 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 22 octobre 2005. | Solliciteren kan tot 22 oktober 2005. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-553 50 50) ou par lettre (« Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) |
afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel Werving, | of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving, |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, |
tel. : 02-553 59 45 »). | tel. : 02-553 59 45). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANV05020) de la procédure de | (ANV05020) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |