← Retour vers "Liste des entreprises d'investissement qui relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'EEE et qui
ont adressé à la CBFA une notification portant sur un ou plusieurs services visés à l'article 46 de la
loi du 6 avril 1995 La Commission bancaire Vu la loi
du du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle(...)"
Liste des entreprises d'investissement qui relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'EEE et qui ont adressé à la CBFA une notification portant sur un ou plusieurs services visés à l'article 46 de la loi du 6 avril 1995 La Commission bancaire Vu la loi du du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle(...) | Lijst van de beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van een andere Lid-Staat van de EER, en die de CBFA een kennisgeving hebben gedaan voor één of meer diensten als bedoeld in artikel 46 van de wet van 6 april 1995 De Commissie Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsonderneming(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Liste des entreprises d'investissement qui relèvent du droit d'un | Lijst van de beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht |
autre Etat membre de l'EEE et qui ont adressé à la CBFA une | van een andere Lid-Staat van de EER, en die de CBFA een kennisgeving |
notification portant sur un ou plusieurs services visés à l'article 46 | hebben gedaan voor één of meer diensten als bedoeld in artikel 46 van |
de la loi du 6 avril 1995 | de wet van 6 april 1995 |
La Commission bancaire, financière et des Assurances, | De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, |
Vu la loi du du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het |
d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers | toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en |
en placements, notamment l'article 110; | beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 110; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif aux entreprises | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1995 betreffende de |
d'investissement étrangères, notamment les articles 4 et 34; | buitenlandse beleggingsondernemingen, inzonderheid op artikelen 4 en |
Revu la liste au 31 décembre 2003 des entreprises d'investissement qui | 34; Na herziening van de op 31 december 2003 vastgestelde en in het |
relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique | Belgisch Staatsblad van 25 maart 2004 bekendgemaakte lijst van de |
européen et qui ont notifié leur intention de fournir des services | beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van een andere |
d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de | Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte, en die het voornemen |
services, publiée au Moniteur belge du 25 mars 2004, | hebben meegedeeld om in België beleggingsdiensten in vrij verkeer te verrichten, |
Arrête : | Besluit : |
La liste au 31 décembre 2004 des entreprises d'investissement qui | De lijst van de beleggingsondernemingen die ressorteren onder het |
relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique | recht van een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte, en |
européen et qui ont adressé à la Commission bancaire, financière et | die de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen een |
des Asurances une notification portant sur un ou plusieurs services | kennisgeving hebben gedaan voor één of meer diensten als bedoeld in |
visés à l'article 46 de la loi du 6 avril 1995 est arrêtée comme il | artikel 46 van de wet van 6 april 1995, wordt op 31 december 2004 als |
suit : | volgt vastgelegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Bruxelles, le 22 février 2005. | Brussel, 22 februari 2005. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. Wymeersch | E. Wymeersch |