← Retour vers "Sélection comparative de matelots (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion
particulière « Vloot » de l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département de l'Environnement
et de l'Infrastructure du Mini(...) Une réserve
de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre b(...)"
Sélection comparative de matelots (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière « Vloot » de l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département de l'Environnement et de l'Infrastructure du Mini(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre b(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige matrozen (niveau D) voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot, administratie Waterwegen en Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. (Ref : AN(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarh(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de matelots (m/f) (niveau D), d'expression | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige matrozen (m/v) (niveau D) |
néerlandaise, pour le Service Gestion particulière « Vloot » de | voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot, administratie Waterwegen en |
l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département | Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie |
de l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la | |
Communauté flamande. (Réf. : ANV04006) | van de Vlaamse Gemeenschap. (Ref : ANV04006) |
Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar |
geldig blijft. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Les candidats doivent, au 21 juin 2004, présenter les trois choses | 2. De sollicitanten dienen op 21 juni 2004 volgende drie zaken voor te |
suivantes : | leggen : |
-un brevet de natation de 50 mètres au moins | -een zwembrevet van minstens 50 meter; |
- une attestation de douze mois de navigation effective valable pour | - een bewijs van twaalf maanden effectieve vaart in een dekfunctie; |
une fonction de pont; | |
- et une certification STCW valable (Standard of Training, | - en een geldige STCW certifiëring (Standard of Training, |
Certification and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a | Certification and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a |
navigational watch (A-II/4), | navigational watch (A-II/4), |
OU | of |
un certificat, diplôme, permis ou brevet qui comprend le certificat | een certificaat, diploma, getuigschrift of brevet waarin het |
d'aide de chaloupe (voir règlement de sélection). | certificaat van sloepgast zit verwerkt (zie selectiereglement). |
Les candidats, qui sont en plus porteurs d'un diplôme qui donne accès | Sollicitanten die daarnaast houder zijn van een diploma dat toegang |
au niveau B (enseignement supérieur d'un seul cycle) ou niveau C | verleent tot niveau B (hoger onderwijs van één cyclus) of niveau C |
(enseignement supérieur secondaire) SONT ADMIS. | (hoger secundair onderwijs) worden TOEGELATEN. |
Les candidats, qui sont en possession d'une certification STCW valable | Sollicitanten die naast een geldige STCW certifiëring eveneens een |
et qui possèdent également un diplôme de l'enseignement universitaire | diploma bezitten van universitair onderwijs of van het hoger onderwijs |
ou de l'enseignement supérieur de niveau académique (2e cycle de formations de base de 2 cycles) NE SONT PAS ADMIS. | van academisch niveau (2e cyclus van de basisopleidingen van 2 cycli) |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | WORDEN NIET TOEGELATEN. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
54) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 18.077,15 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.077,15 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 21 juin 2004. | Solliciteren kan tot 21 juni 2004. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66) 20 - hou |
ayez numéro de registre national et numéro de réf. sous la main !), | |
par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-553 50 |
Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel | 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel |
Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
Bruxelles, tél. 02-553 61 49). | Brussel, tel. 02-553 61 49). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be ou à l'adresse e-mail | http://www.selor.beof via het e-mail adres |
magda.verbeken@azf.vlaanderen.be. | magda.verbeken@azf.vlaanderen.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANV04006) de la procédure de | (ANV04006) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |