← Retour vers "Sélection comparative de techniciens maritimes principaux (niveau C2), d'expression néerlandaise,
pour le DAB "Flotte" du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable
2 ans, sera établie. Conditions d'(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2.
Diplôme requis au 17 novembre 2003 - brevet d'offi(...)"
Sélection comparative de techniciens maritimes principaux (niveau C2), d'expression néerlandaise, pour le DAB "Flotte" du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 17 novembre 2003 - brevet d'offi(...) | Vergelijkende selectie van hoofdscheepstechnici (niveau C2) voor de DAB Vloot van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereist(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 17 november 2003 : - brevet va(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de techniciens maritimes principaux (m/f) (niveau C2), d'expression néerlandaise, pour le DAB "Flotte" du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van hoofdscheepstechnici (m/v) (niveau C2) voor de DAB Vloot van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme requis au 17 novembre 2003 | 2. Vereiste diploma's op 17 november 2003 : |
- brevet d'officier 1re classe | - brevet van officier werktuigkundige 1e klasse |
- brevet d'officier 2e classe | - brevet van officier werktuigkundige 2e klasse |
et | en |
- une certification SCTW A-III/2 ou A-III/3. | - een geldig STCW-certificaat A-III/2 of A-III/3. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | |
numéro 02-214 45 66) ou via le site web du SELOR. | (infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66) of op de |
Selor-website. | |
Traitement annuel brut de début : 27.181,68 euros, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 27.181,68 euro, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 17 novembre 2003. | Solliciteren kan tot 17 november 2003. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez le no de registre national et le no de réf. sous la main !), par | |
fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (02-553 50 50) of |
Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel | brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving |
werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - |
Bruxelles - Tél. 02-553 51 45). | Tel. 02-553 51 45). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANV03037) de la procédure de | (ANV03037) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |