← Retour vers "Sélection d'un responsable fonctionnel - ICT (rang A211), d'expression néerlandaise, pour le département
de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture (Ministère de la Communauté flamande) Une
réserve de lauréats, valable deux (...) Conditions d'admissibilité : 1.
Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 10 (...)"
Sélection d'un responsable fonctionnel - ICT (rang A211), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 10 (...) | Selectie van Nederlandstalige functioneel ontwerpers (rang A211) voor het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaa(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 10 (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'un responsable fonctionnel - ICT (m/f) (rang A211), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige functioneel ontwerpers (m/v) (rang A211) voor het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 10 février 2003 : | 2. Vereiste diploma's op 10 februari 2003 : |
- Diplôme de base de deuxième cycle de l'enseignement universitaire ou | - basisdiploma van 2 cycli van het universitair onderwijs of van het |
supérieure de type long p. ex. : ingénieur industriel ou licencié en | hoger onderwijs van 2 cycli van het lange type bv. licentiaat |
sciences économiques. | handelswetenschappen, industrieel ingenieur. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 36.738,24 euros, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 36.738,24 euros, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 10 février 2003. | Solliciteren kan tot 10 februari 2003. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20) - hou |
fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse | rijksregisternr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) of brief |
Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel | (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse |
werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 | Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel Tel. |
Bruxelles - Tél. 02-553 61 50). | 02-553 61 50). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be ou par magda.verbeken@azf.vlaanderen.be | http://www.selor.be of via magda.verbeken@azf.vlaanderen.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence (ANV03006) de la procédure de sélection. Faute | en het referentienummer (ANV03006) van de selectieprocedure. Zoniet |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en compte. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |