← Retour vers "Sélection d'ingénieurs (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise,
pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une
réserve de lauréats, valable de(...) Conditions d'admissibilité : 1.
Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 21 (...)"
Sélection d'ingénieurs (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable de(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 21 (...) | Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (m/v) (rang A1) voor het departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee j(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 21 (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'ingénieurs (fonction : inspecteur de l'environnement) (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (functie : milieu-inspecteur) (m/v) (rang A1) voor het departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 21 décembre 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 21 december 2002 : |
- diplôme d'ingénieur bio dans la Cellule- et Genbiotechnologie ou | - diploma van bio-ingenieur in de Cel- en Genbiotechnologie of |
bio-ingénieur dans la chimie, si on possède en outre une formation | bio-ingenieur in de scheikunde, mits aanvullende opleiding in de |
complémentaire dans la biotechnologie cellulaire ou en bio-ingénieur | cellulaire biotechnologie of bio-ingenieur-ingenieur in de |
en technologique d'environnement, si on possède en outre une formation | Milieutechnologie, mits aanvullende opleiding in de cellulaire |
en biotechnologie cellulaire (GAS). | biotechnologie (GAS). |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 33.051,48 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 33.051,48 EUR, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 21 décembre 2002. | Solliciteren kan tot 21 december 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez numéro de registre national et numéro de référence sous la main | |
!), par fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Cel Werving Vlaamse | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-553 50 |
50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel | |
Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, tél. 02-553 61 50). | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
Brussel, tel. 02-553 61 50). | |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web : www.selor.be. | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence ANV02062 de la procédure de sélection. Faute de | en het referentienummer (ANV02062) van de selectieprocedure. Zoniet |
quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |