← Retour vers "Sélection d'ingénieurs industriels (rang A1), d'expression néerlandaise, pour la Division « Vloot
» - résidence Anvers - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté
flamande) Une réserve de lauréats, v(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre citoyen de l'Union européenne; 2. Diplômes requis au 2 n(...)"
Sélection d'ingénieurs industriels (rang A1), d'expression néerlandaise, pour la Division « Vloot » - résidence Anvers - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, v(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; 2. Diplômes requis au 2 n(...) | Selectie van Nederlandstalige industriële ingenieurs (rang A1) voor de Afdeling Vloot - standplaats Antwerpen - departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagde(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'ingénieurs industriels (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour la Division « Vloot » - résidence Anvers - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige industriële ingenieurs (m/v) (rang A1) voor de Afdeling Vloot - standplaats Antwerpen - departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 2 novembre 2002 : | 2. Vereist(e) diploma('s) op 2 november 2002 : |
- diplôme d'ingénieur industriel mécanique ou électromécanique. | - diploma van industrieel ingenieur mechanica of electro-mechanica. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 28.265,16 EUROS, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 28.265,16 EUR, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 2 novembre 2002. | Solliciteren kan tot 2 november 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez numéro de registre national et numéro de référence sous la | |
main!), par fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Cel werving | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-553 50 |
50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel | |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, tél. : 02-553 | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
61 50). | Brussel, tel. 02-553 61 50). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web : www.selor.be | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence (ANV02055) de la procédure de sélection. Faute | en het referentienummer (ANV02055) van de selectieprocedure. Zoniet |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |